Инструкция по ведению оперативных переговоров и записей. Порядок ввода новых и реконструированных электроустановок в работу. Готовность к включению электроустановки

21.08.2019 Снилс

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения. После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте». Оперативный персонал, получивший приказ на производство переключений, обязан: дословно повторить приказ и получить подтверждение о том, что приказ им понят правильно; записать приказ в оперативный журнал, если приказ получен на рабочем месте; по схеме проверить последовательность выполнения операций и приступить к выполнению приказа; передать уведомление о переключении по форме .

Кому предоставлено

При нарушении порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящей инструкцией, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Оперативные приказы по форме вышестоящий оперативный персонал отдаёт на производство переключений или на изменение режима работы на оборудовании (объекте), находящемся в его оперативном ведении. При производстве переключений, перед отдачей конкретного распоряжения вышестоящий оперативный персонал обязан: в общей форме, коротко объяснить цель своих действий; проинструктировать подчиненный персонал о порядке переключений; проинструктировать подчиненный персонал о способах ликвидации возможных аварийных ситуаций; установить необходимую последовательность операций в схеме электроустановки и цепях устройств РЗА, СДТУ с необходимой степенью детализации.

Блог энергетика

Блог энергетика РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.

Лицами имеющими право ведения оперативных переговоров могут быть не только главные энергетики и инженера-энергетики, могут быть лица из числа оперативного персонала, мастера, старшие мастера и т.д. Обязательным условием является наличие соответствующей группы по электробезопасности. Образец списка можете скачать ниже Утверждаю: Директор ООО «Люксон» А.А.

Злобин « » 2015г. Список лиц имеющих право ведения переговоров с ОАО «МРСК-Сибири»-«Красноярскэнерго» Березовский РЭС № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Главный энергетик Архангельский Н.Ю. V 13.11.2014г. 2 Инженер-электрик Боков В.И. V 13.11.2014г.

Список лиц имеющих право выполнять оперативные переключения согласно договора на обслуживание электроустановок с ИП Бабурин № п/п Должность Ф.И.О. Группа по эл.безопасности Дата проверки Телефон 1 Начальник ЭТЛ Бабурин В.А. V 31.07.2014г.

Охрана труда

Главному энергетику (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) в срок до 20 г.: (дата) 2.1 направить список работников, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, в, а также в организации, электрические сети которых запитаны (наименование организации) от сетей. (наименование организации) 2.2 запросить в перечисленных в п. 2.1 организациях аналогичные списки работников. Ознакомить с ними оперативный персонал. 2.3 местом хранения списков работников энергоснабжающей организации и организаций-субабонентов, которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению, определить диспетчерское помещение службы главного энергетика. Приложение: на 1 л. в 1 экз.

Право ведения оперативных переговоров

При нарушении дежурным персоналом объекта электроэнергетики порядка ведения оперативных переговоров, установленного настоящим стандартом, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. В общем виде форма общения при ведении оперативных переговоров следующая: — называется наименование объекта электроэнергетики, подразделения;- сообщается должность и фамилия дежурного;- указывается время отдачи и выполнения распоряжения, разрешения, информации;- излагается содержание распоряжения, разрешения, информации. При ведении оперативных переговоров по прямым (диспетчерским) каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии без наименования объекта электроэнергетики, подразделения.


Первым представляется вызываемое лицо, вторым — вызывающее, обращение друг к другу только на «Вы». Допускается обращение между ними по имени и отчеству.

Образец списка лиц имеющих право ведения оперативных переговоров

  • О ведении оперативных переговоров и оперативной документации
  • Блог энергетика
  • Право ведения оперативных переговоров
  • Охрана труда
  • Энергодиспетчер

О ведении оперативных переговоров и оперативной документации Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного приказа на проведение оперативных переключений, которое содержит операции одного целевого назначения.После отдачи конкретного приказа вышестоящий оперативный персонал, не прерывая разговора, обязан: убедиться в том, что его приказ понят правильно (выслушать дословный повтор полученного приказа от подчиненного оперативного персонала); подтвердить это словами «Правильно, выполняйте», «Хорошо, делайте».
Оперативные приказы отдаются в повелительной форме, кратко, четко: «Включите …», «Отключите …», «Выведите …», «Повторите …», «Правильно, выполняйте» и т. д. Порядок выполнения 1. Дать описание понятия оперативные переговоры и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполнить бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполнить бланк уведомления на выполненное переключение. Содержание отчета 1. Описание понятия оперативных переговоров и требований, предъявляемых к ведению оперативных переговоров. 2. Заполненный бланк приказа на выполнение заданного переключения.
3. Заполненный бланк уведомления на выполненное переключение. 4. Выводы. Контрольные вопросы 1. Как выполняются переключения разъединителей на контактной сети? 2. Кто выдает приказ на переключение? 3. Какими должны быть оперативные переговоры? 4.
Кто имеет право вести оперативные переговоры? 5.

А также и приложение: Приложение к распоряжению от № (дата) Обложка СПИСОК РАБОТНИКОВ, (наименование организации) которые имеют право вести оперативные переговоры по электроснабжению 1. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 2. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 3. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 4. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 5. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 6. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.); (номер) 7. – (фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)) (должность) (тел.).

Первым представляется вызываемое лицо, вторым – лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Оперативные переговоры должны быть четкими, краткими и ясными по содержанию, и вестись технически грамотно, с использованием терминологии, принятой в отрасли.

До начала ведения оперативных переговоров оперативный персонал обязан продумать их содержание. Оперативные переговоры должны вестись с предельной лаконичностью, абсолютной точностью всех выражений, исключающей недопонимание, ошибки и вопросы. При ведении оперативных переговоров, ведении оперативно-технической документации недопустимо отступление от установленных диспетчерских наименований оборудования, ЛЭП, устройств РЗА, СДТУ.

Допускается использовать сокращенные наименования в соответствии с указаниями ПТЭ.
РЗ и ПА;- операции по включению или отключению заземляющих ножей, по установке и снятию переносных заземлений;- выдачу разрешений на подготовку рабочих мест и на допуск;- сведения о работе релейной защиты, противоаварийной автоматики;- сведения о работе средств определения мест повреждений, устройств телемеханики и телеуправления;- оперативные изменения установок релейных защит и автоматики; ввод в работу и вывод из работы релейных защит и автоматики, переключения ответвлений на трансформаторах;- сообщения о несчастных случаях с людьми;- введение ограничений и отключений потребителей по электрической и тепловой энергии;- сообщения о повреждениях оборудования и аппаратуры или нарушениях их нормальной работы;- сообщения Гидрометеоцентра о штормовых предупреждениях;- прием, сдача смены с указанием даты, продолжительности смены и фамилии диспетчеров.

ОАО «ГАЗПРОМ»

ИНСТРУКЦИЯ 08 № 11-ОГЭ-Э
дежурному персоналу УЭС ОЗХ ЦЭС ООО «НГХК» по ведению

оперативных переговоров и записей.

г. Новый Уренгой


  1. Общие положения

  2. Оперативная терминология при переговорах и сокращения в оперативных записях.

  3. Общие положения о переговорах и записях.

  4. Порядок записей о приеме-сдаче смены и докладов о вступлении на дежурство

  5. Порядок переговоров и записей при выводе оборудования в ремонт и при включении его после ремонта в работу

  6. Порядок ведения переговоров и записей при ликвидации аварий

  7. Условные обозначения в оперативных журналах

  8. Ведение технической документации

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящая Инструкция имеет целью установить порядок ведения оперативных переговоров и записей в оперативных журналах оперативным и оперативно-ремонтным персоналом энергослужбы НГХК в нормальном режиме работы и при ликвидации аварий.

Инструкция составлена в соответствии с "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей /ПЭЭП изд.5-е/, инструкцией по переключениям в электроустановках /ТИ-34-70-040-85/, Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей /4 издание 1994 г./, директивными материалами и является дополнением к действующим инструкциям по производству оперативных переключений, по предотвращению и ликвидации аварий и ненормальных режимов, по оформлению заявок на вывод в ремонт оборудования.

Знание настоящей инструкции обязательно для оперативного и оперативно-ремонтного персонала энергослужбы НГХК, ИТР участка ОЗХ, руководства ОГЭ.


  1. ОПЕРАТИВНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ПРИ ПЕРЕГОВОРАХ И СОКРАЩЕНИЯ В ОПЕРАТИВНЫХ ЗАПИСЯХ.

В целях упорядочения записей в оперативной документации, для всего оперативного персонала предприятия принимается единая система сокращения и терминологии.

Оперативная терминология операций.

Операция по замыканию электрической цепи каким-либо коммутационным аппаратом /выключателем, разъединителем, автоматом, отделителем и т.д./ называется ВКЛЮЧЕНИЕМ.

Операция по размыканию электрической цепи каким-либо коммутационным аппаратом называется ОТКЛЮЧЕНИЕМ.

Термины "ОТКЛЮЧЕНИЕ" и "ВКЛЮЧЕНИЕ" применяются также и к присоединению, в целом находящемуся в пределах подстанции /например трансформатор и др./. В этом случае эти слова означают включение или отключение всех выключателей и разъединителей присоединения. При этом соблюдается определенная последовательность включения или отключения коммутационных аппаратов, которая устанавливается распоряжением /командой / вышестоящего дежурного или бланком переключений. Примеры команд и записей:


  • Включить /отключить/ ТР-110-1Т ПС “Строительная”.

  • "По Б.П. N04 на ПС “Строительная” включить в работу 2Т.

  • "По Б.П. N05 на ПС “Строительная” вывести в ремонт 1 секцию шин 110кВ и ТН-110-1.
При записях и оперативных переговорах допускаются термины “Сборка схемы" и "Разборка схемы". Они означают соответственно включение или отключение всех разъединителей, входящих в схему присоединения. Эти термины могут относиться как к схеме присоединения в целом, например:

  • На ПС “Строительная” собрать схему 1Т на стороне 110кВ.
так и к одному или нескольким элементам присоединения, например:

  • На ПС “Строительная” собрать схему 1Т на стороне 10 кВ.
Соединение токоведущих частей с "землей" посредством установки переносного заземления или включением стационарного заземляющего разъединителя /ножей/ называется - ЗАЗЕМЛЕНИЕМ . Если нет особого указания, под этим термином подразумевается соединение с землей всех трех фаз заземляемых токоведущих частей. В отдельных специально оговариваемых случаях, в распоряжении на выполнение операций указывается одна или две фазы /конкретно, какие: А, В или С/, которые надлежит заземлить.

Отсоединение токоведущих частей от земли называется СНЯТИЕМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ . Под этой операцией подразумевается снятие переносного заземления или отключение стационарного заземляющего разъединителя со всех трех фаз, если нет специального указания.

Соединение двух или трех фаз между собой без присоединения к "земле", называется ЗАКОРАЧИВАНИЕМ . С указанием, каких именно фаз. Обратная операция - СНЯТИЕ ЗАКОРОТОК .

Для устройств РЗА, при операциях по вводу их в работу и выводу из работы устанавливаются единые термины: "Ввести устройство " и "Вывести устройство ". Пример:


  • "На ПС “Строительная” вывести ДЗТ - 2Т »
Внезапное и кратковременное отклонение стрелок электроизмерительных приборов с последующим возвращением или приближением к прежнему положению называется "ТОЛЧКОМ ".

Изменение показания какого-либо прибора в одну или другую сторону называется соответственно "ПОВЫШЕНИЕМ " или "ПОНИЖЕНИЕМ " с указанием изменившейся величины, до какого значения. Пример:


  • Напряжение на 1сек. с 10кВ понизилось до 5,8кВ.
Превышение установленной для оборудования нормы по току или мощности называется - ПЕРЕГРУЗОМ , а по напряжению - ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕМ . При сообщениях о перегрузе или перенапряжении обязательно указывать две цифры допустимую и фактическую нагрузки, напряжения. Изменения показаний электроизмерительных приборов, имеющие характер колебания напряжения, тока и мощности, называется КАЧАНИЕМ .

Действие устройств РЗиА, которое устанавливается по показаниям соответствующих приборов/ блинкеров, светящихся табло и др./ независимо от вызванных последствий/отключение или включение выключателей и пр./называется СРАБАТЫВАНИЕМ , с указанием устройства защиты или автоматики. Срабатывание защиты и автоматики оперативным персоналом фиксируется в оперативной документации обязательно с перечислением номеров панелей, выпавших блинкеров и загоревшихся световых табло. Срабатывание АПВ или АВР расценивается как УСПЕШНОЕ , НЕУСПЕШНОЕ или ОТКАЗ .

Успешной работой АПВ или АВР считается такая, при которой выключатель остался во включенном положении после воздействия на него АПВ или АВР. Неуспешной работой АПВ или АВР, при которой выключатель, включившийся воздействием на него схемы АПВ или АВР, вновь отключился от защит.

Если при возникновении аварийной ситуации и наличии факторов, заложенных в принцип работы схемы АПВ или АВР, включение выключателя не произошло и блинкер срабатывания не выпал, то в таком случае считается, что АПВ или АВР отказал.

О всяком отключении выключателя, происшедшим от действия устройств РЗиА, следует говорить АВАРИЙНО ОТКЛЮЧИЛСЯ с добавлением после этого сработавших устройств. При отключении /включении/ выключателя ключом, дистанционно или воздействием персонала на привод, следует говорить ОТКЛЮЧЕН /ВКЛЮЧЕН/ вручную. При отключении/включении/без воздействия на него персонала или устройств защиты /автоматики/, говорят ОТКЛЮЧИЛСЯ/ВКЛЮЧИЛСЯ/ самопроизвольно.

Исчезновение напряжения с любого элемента оборудования называется ПОГАШЕНИЕМ с точным указанием, какие именно элементы погашены: Например: "Погашена 1с.ш. 110кВ". Погашение всех шин /всей подстанции/ называется ПОЛНЫМ ПОГАШЕНИЕМ , а части присоединений ЧАСТИЧНЫМ ПОГАШЕНИЕМ , при этом перечисляются погашенные присоединения.

Принятые сокращения в оперативных записях. В тексте настоящей главы даются примеры кратких наименований. Эти сокращения применяются для записей в оперативной документации. При чтении и ведении оперативных переговоров эти сокращения следует считать полным текстом.

Сокращенные условные обозначения наименования предприятий и его структурных подразделений:


  • СЭС - Северные электрические сети,

  • ОДС - оперативно-диспетчерская служба,

  • МСРЗАИ - местная служба релейной защиты электроавтоматики и электроизмерений,

  • ОВБ - оперативно-выездная бригада.
Сокращенные условные обозначения должностей руководящего и оперативного персонала:

  • ДС - диспетчер ЦДС,

  • ДОДС - диспетчер ОДС СЭС,

  • директор – директор,

  • Гл. инж. - главный инженер,

  • Нач.уч. - начальник участка,

  • Гл.эн. - главный энергетик,

  • ДЭМ - дежурный электромонтер,

  • ДЭМ ПС - дежурный подстанций
Сокращенные условные обозначения оборудования, его элементов и устройств РЗА.

Таблица 1



Сокращенные

термины


Определение

Пример

1.

ОРУ

Открытое распределительное устройство

ОРУ-110 ПС “Строительная”

2.

ЗРУ

Закрытое распределительное устройство

ЗРУ-10 ПС “Строительная”

3.

ПС

Подстанция

ПС “Строительная”

4.

ВЛ.

Воздушная линия электропередачи

ВЛ-110 Уренгой-Муяганто 1

5.

Т

Трансформатор силовой

1Т,2Т

6.

АТ

Автотрансформатор

3АТ

7.

ТСН

Трансформатор собственных нужд

ТСН-1

8.

с.ш.

Система шин

2с.ш.-110кВ

9.

Сек.ш.

Секция шин

1 сек.шин 10кВ

10.

ОСШ

Обходная система шин

ОСШ-110кВ

11.

МВ

Масляный выключатель

МВ-110-1Т

12.

ШСВ

Шиносоединительный секционный с обходным масляным выключателем

ШСВ-110кВ


13.

СМВ

Секционный масляный выключатель

СМВ-10кВ

14.

ОМВ

Обходной масляный выключатель

ОМВ-110кВ

15.

ШР

Шинный разъединитель

ШР-110-2с.ш.

16.

ЛР

Линейный разъединитель

ЛР-110 Звезда-1

17.

СР

Секционный разъединитель

СР-110-1

18.

ОР

Разъединитель обходной системы шин

ОР-220-3АТ

19.

ТР

Трансформаторный разъединитель

ТР-110-4АТ

20.

ЗН

Заземляющие ножи (стационарные)

3Н-1с

21.

ПЗ

Заземление переносное

ПЗ №3

22.

ДГК

Дугогасящая катушка

ДГК-10кВ №2

23.

АВР

Автоматическое включение

Резерва


АВР-0,4кВ

24.

АПВ

Автоматическое повторное включение

25.

ДЗШ

Дифференциальная защита шин

ДЗШ-110кВ

26.

УРОВ

Устройство резервирования

отказа выключателей


УРОВ-110кВ

27.

ДЗТ

Дифференциальная защита

Трансформатора


ДЗТ 1Т

28.

ПАА

Противоаварийная автоматика

29.

БП

Бланк переключений

30.

ТБП

Типовой бланк переключений

31.

РП

Разъединитель перемычки

РП-110-1

32.

яч.

Ячейка

яч.№10

Сокращение наименований оборудования и должностей в выше изложенных пунктах, а также введение собственных терминов и знаков не допускается.


  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ПЕРЕГОВОРАХ И ЗАПИСЯХ .

Оперативные переговоры являются неотъемлемой частью наиболее ответственной работы дежурного персонала по производству переключений и ликвидации аварий. Поэтому оперативные переговоры должны быть предельно четки и конкретны. Оперативный язык должен исключать возможность неправильного понимания персоналом характера и содержания распоряжений диспетчера или неправильного понимания диспетчером сообщений с объектов.

Получив распоряжение /сообщение о выполнении распоряжения или оперативную информацию с энергообъекта/, дежурный персонал должен повторить его, чтобы первое лицо убедилось в том, что его поняли правильно.

Любые оперативные переговоры дежурного персонала должны начинаться с взаимного сообщения своих должности и фамилии, а при пользовании резервными или технологическими каналами связи, кроме прямых оперативных, следует также сообщать и объект говорящего, примеры:


  • ДЭМ Иванов,

  • ДЭМ участка ОЗХ Иванов.
Диспетчер ОДС при разговорах по прямым и технологическим каналам связи ограничивается сообщением только своей фамилии, а при разговорах по резервным каналам связи следует также сообщать и должность говорящего, пример:

  • ДОДС СЭС Кудинов,
Ответы: "Алло", «Да", «Слушаю" - ЗАПРЕЩАЮТСЯ. При разговоре по оперативному/технологическому или резервному/каналу, первым сообщает свою фамилию/и должность/ вызываемое лицо, вторым - вызывающее. В оперативном журнале записывается время, наименование объекта, должность и фамилия лица, с которым ведется разговор, пример:

  • 14.00 ДЭМ ПС “Строительная” Иванов.
Отдаваемое распоряжение должно иметь конкретный характер и отдаваться кратко в повелительной форме, примеры: "Отключить, отключите, включить, включите и т.д.". "Выехать с осмотром на ПС “Строительная”. Все лишние добавления к распоряжению, как "Прошу", "Пожалуйста", "Нужно", "Следует", "Когда сможете" и т.д. из оперативных переговоров должны быть исключены.

Если принимающему распоряжение не понятно, то он обязан переспросить и уточнить его у лица, отдающего распоряжение. Распоряжение, угрожающее жизни людей или сохранности оборудования, НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ. О своем отказе выполнить распоряжение дежурный ставит в известность лицо, отдавшее это распоряжение /с краткой мотивировкой/, и оформляет этот отказ соответствующей записью в оперативном журнале.

При оперативных переговорах применение сокращенных наименований, обозначений оборудования и оперативных действий КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, т.к. при разговоре по телефону или радиостанции сокращенные наименования могут быть искажены и неправильно поняты. Разрешается в виде исключения, при оперативных переговорах применять сокращенные обозначения устройств РЗиА, указанных в таблице 2.1..

Запросы о снятии показаний измерительных приборов должны иметь конкретный характер, например:


  • "Какая активная нагрузка на ВЛ-10кВ Л-104 ПС “Строительная”.

  • "Сообщите показания амперметров на стороне 10кВ трансформатора 1Т" ПС “Строительная”.
Исключаются выражения "Снимите нагрузку" и т.д. Все посторонние, не служебного характера, переговоры по оперативным каналам связи КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

Дежурный персонал любого ранга обязан отвечать на все телефонные вызовы, а также на вызовы по радиосвязи, временно прерывая переговоры с другими абонентами, а при вызове вышестоящим дежурным/диспетчером/ прерывая переговоры с любым абонентом, в т.ч. и с руководителями любого ранга.


  1. ПОРЯДОК ЗАПИСЕЙ О ПРИЕМЕ-СДАЧЕ СМЕНЫ И ДОКЛАДОВ О ВСТУПЛЕНИИ НА ДЕЖУРСТВО .

Каждый дежурный, приступая к работе, должен принять смену от предыдущего дежурного, а после окончания работы сдать смену следующему по графику дежурному. Уход с дежурства без сдачи смены запрещается.

При приемке смены дежурный должен:


  • Ознакомиться с состоянием схемы и режимом работы оборудования, находящегося в его оперативном управлении и ведении.

  • Получить сведения от сдающего смену об оборудовании, за которым необходимо вести особый контроль, находящемся в ремонте, в резерве.

  • Выяснить, где и какие работы выполняются по нарядам и распоряжениям, а также объемы выполнения работ.

  • Ознакомиться с наличием и содержанием действующих, аварийных и разрешенных заявок на вывод в ремонт оборудования.

  • Ознакомиться со всеми записями и распоряжениями в оперативной документации за время, происшедшее со своего предыдущего дежурства.

  • Проверить и принять инструменты, материалы, ключи от помещений, оперативную документацию и документацию на рабочем месте.

  • Оформить приемку-сдачу смены записью в оперативном журнале за своей подписью и подписью сдавшего смену.

  • Принять рапорт от подчиненного персонала и доложить непосредственному вышестоящему дежурному.
Рапорт дежурного ПС должен содержать.

  • Состояние схемы ПС, отклонения от нормальной схемы и их причины.

  • Состояние оборудования и режим его работы.

  • Отклонения от нормального состояния устройств РЗиА и ПАА и их причины.

  • Наличие дефектов, неполадок на оборудовании и принимаемые меры по их устранению.

  • Сведения о работающих бригадах на ПС.

  • Наличие разрешенных заявок на вывод в ремонт оборудования.

  • Сверку текущего времени с принимающим рапорт.
Указанный порядок и содержание рапорта являются обязательными для всего оперативного персонала НГХК.

При отдаче рапорта вышестоящий дежурный вправе потребовать сообщения и другой интересующей его информации.

Пример записи в оперативном журнале ДЭМ ПС при заступлении на дежурство:


  • 12.05.93г. Смена с 8.00 до 20.00 ДЭМ ПС Власова, Кондрашина.

  • 8.05. Рапорт ДОДС Насикан И.М.

  • 8.40. Произведен осмотр оборудования ПС, накладок и переключающих устройств РЗА, замечаний нет. Сообщено ДОДС Насикану И.М.
Пример записи в оперативном журнале ДЭМ ПС при сдаче смены:

  • Защитные средства согласно описи, БП чистые N38-60. Оперативная схема соответствует схеме ПС. На ПС включены: ЗН-МВ на ТР-110 1Т, ЗН-104Л на Л-104 20.00. Смену сдали: подпись Власов подпись Кондрашин. 20.00.Смену приняли: подпись Чурилов подпись Симаков.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Настоящая инструкция составлена в соответствии с требованиями:
_ГКД 34.20.507-2003г «Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила».
_ГКД 34.35.507-96 «Оперативные переключения в электроустановках. Правила выполнения».
_ СОУ-Н МПЕ 40.1.20.563:2004. «Ликвидация аварий и нарушений режима на энергопредприятиях и в энергообъединениях».
_ДНАОП 1.1.10-1.01-97 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок». _Инструкции облэнерго «О ведении оперативных переговоров, оперативной схемы и оперативного журнала».
1.2. Настоящая инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала на подстанциях, ОДС, ОДГ и мастерских участках РЭСов электрических сетей.
1.3. Знание настоящей инструкции обязательно для:

  • диспетчеров ОДС;
  • ОВБ групп подстанций;
  • оперативно-производственного персонала групп подстанций;
  • диспетчеров ОДГ РЭСов;
  • ОВБ РЭСов;
  • оперативно-производственных работников мастерских участков РЭСов переводимых в режим работы ОВБ или при производстве оперативных переключений в сетях участка во время ликвидации технологических нарушений, подготовке рабочих мест;
  • персонала СПС, СРС.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА.

2.1. На всех подстанциях и ОВБ групп подстанций, диспетчерском пункте ЭС,ОДГ, ОВБ и мастерских участках РЭСов должны быть заведены оперативные журналы.
2.2. Право ведения оперативного журнала предоставляется персоналу, указанному в пункте 1.3. настоящей инструкции пребывающему на дежурстве на смене и допущенному к оперативному управлению и (или) оперативным переключениям.
2.3. На внешней лицевой обложке оперативного журнала должна быть указана следующая информация: предприятие, подразделение, электроустановка, участок, ОВБ, порядковый номер, начало и окончание его ведения.

Например:

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.

Оперативный журнал.
ПС « Северная»-110кВ
№ 1

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Никоновская группа подстанций.
Оперативный журнал ОВБ
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
ОДГ Южного РЭС
Оперативный журнал
№1.

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Арсеньевский городской РЭС.
Привольский участок.
Оперативный журнал
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Южный РЭС
ОВБ «Никитовского участка»
Оперативный журнал.
№1

Начат: «__»__________200__г
Окончен: «__»_______200__г

2.4. На внутренней стороне лицевой обложки должен быть указан список лиц имеющих право ведения оперативного журнала.
2.5. Страницы оперативного журнала должны быть пронумерованы, журнал прошнурован и опечатан. На последней странице указывается «В журнале пронумеровано, прошнуровано и опечатано (указывается количество страниц)» за подписью ответственного работника соответствующей службы электрических сетей с указанием ФИО.
2.6. На последней странице должны быть указана схема нормального режима или отклонения от нее на момент введения оперативного журнала за подписью начальника гр.подстанций или зам. начальника РЭС по оперативной работе. При изменениях в схеме нормального режима в течение ведения оперативного журнала, на последней странице вносятся соответствующие изменения с указанием даты и подписью лица, которое выполнило изменение.
2.7. При введении нового оперативного журнала на группах подстанций на первую страницу должны переноситься все штампы установленных заземлений из предыдущего журнала. При переносе штампов в новый журнал, в строке «Подпись» указывается ФИО лица, по распоряжению которого было установлено заземление за подписью переносящего штамп. Запись первой сдачи смены должна выполняться в полном объеме с указанием всех отклонений от схемы нормального режима.
2.8. Оперативный журнал ведется чернилами без помарок, подчисток и применения корректора. Исправления в тексте не допускаются. При выявлении ошибочной записи допускается зачеркивание ошибки одной чертой (зачеркнутый текст должен быть читаемый) выполняется новая правильная запись. В графе «Визы, замечания и распоряжения. . .» указывается «ошибочно» под роспись.
2.9. Каждая запись в оперативном журнале должна начинаться с фиксации времени отдачи распоряжения, получения сообщения. При отдаче распоряжения на оперативные переключения запись должна заканчиваться фиксацией времени получения уведомления о выполнении в виде «Вып. Время».
2.10. С ведением оперативного журнала ежедневно, в рабочие дни, должны ознакамливаться начальник или зам. начальника ОДС, зам. начальника РЭСа по оперативной работе с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.11. Начальники групп подстанций (начальники, главные инженера и зам. начальники по оперативной работе РЭСов) обязаны ознакамливаться с ведением оперативного журнала на подстанции (участке) с момента последнего посещения с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.12. Начальники и главные инженера РЭСов с ведением оперативного журнала на ОДГ должны ознакамливаться с ведением оперативного журнала не реже двух раза в неделю с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Персонал СПС, СРС и СОТ с ведением оперативного журнала на подстанции, ОДГ РЭСов, участках обязаны ознакамливаться при каждом посещении с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Оперативный журнал является документом строгого учета и подлежит хранению в течение пяти лет.
2.14. За упущения в ведении оперативного журнала виновные лица привлекаются к административной ответственности.
2.15. Уход с дежурства без оформления сдачи смены в оперативном журнале запрещается.
2.16. В оперативном журнале подлежит фиксированию:

  • получение, отдача и выполнение оперативных распоряжений;
  • изменения в оперативном состоянии оборудования подстанций, РП, ТП, ВЛ, устройств РЗА, ПА, СДТУ, находящегося как в оперативном управлении так и в ведении на смежных энергообъектах, с указанием положения коммутационных аппаратов и режим заземления нейтралей трансформаторов;
  • результаты осмотров оборудования на подстанциях, ТЭС, ВЛ при технологических нарушениях в сети;
  • сведения о нарушениях, ненормальностях в работе оборудования ПС, РП, ТП и аварийных отключениях ВЛ с указанием работы устройств РЗА, находящегося в управлении диспетчера;
  • сведения об аварийных снижениях частоты;
  • сведения о применении регулировочных мероприятий с указанием величины и причины применения;
  • распоряжения по линии МЧС;
  • распоряжения руководства предприятия, имеющие отношение к работе оборудования, оперативной и сбытовой работе;
  • информация о происшествиях, несчастных случаях, явлениях.

2.17. Установка и снятие переносных заземлений на подстанциях и ОДГ РЭСов должна учитываться штампами установленного образца. В сдаче смены установленные заземления должны подчеркиваться красным карандашом. В оперативных журналах ОДС, ОВБ групп подстанций, ОВБ ОДГ РЭСов установленные заземления выделяются путем подчеркивания карандашом красного цвета, а снятые синего.
2.18. В записях сдачи смены разрешена ссылка, но записи только предыдущей смены при перерыве в работе не более одной смены.
2.19. При выполнении записей в оперативном журнале допускаются сокращения в соответствии с инструкцией ОДС-2 «Производство надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей».
2.20. Записи, относящиеся к оперативным переключениям должны вестись технически грамотно. Отступления от технической терминологии и диспетчерских наименований недопустимо. Запрещается применение знаков в виде стрелок или других условных обозначений.
2.21. При выводе в ремонт ВЛ по программе допускается выполнение одной записи «По программе №__ откл. и зазем. ВЛ-110кВ «Херсон – Городская №1». ДЭМ: Иванов, Петрова. С-но Сидорову.
2.22. Запрещается выполнять в оперативном журнале записи, которые должны фиксироваться в других документах: в журналах распоряжений, телефонограмм и т.д.
2.23. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети, испытании оборудования и т.п. допускается выполнять следующие записи: «Херсон, согласно программы начаты операции испытания по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1», «Закончены операции по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1».
2.24. Записи в оперативном журнале ведутся в хронологическом порядке. В случае нарушения хронологии в оперативном журнале запись должна выполняться в следующем виде: «15-30 В 14-10 на ПС «Северск» введено АПВ прис. Южная». В графе «Визы. Замечания...» делается отметка «Пропущенная запись» и ставится подпись оперативного персонала, находящегося на смене.
2.25. Записи в оперативном журнале ведутся разборчивым почерком темной пастой синего или черного цвета на русском языке.
2.26. При введении нового оперативного журнала в ОДГ РЭСов к данном оперативному журналу подлежат оформлению приложения в виде «Ведомость №__ учета включенных заземляющих ножей к оперативному журналу №__» и «Ведомость №__ учета установленных переносных защитных заземлений к оперативному журналу №__», оформленных за подписью зам.начальника РЭС по ОР и скрепленных печатью РЭС. В штампы данных ведомостей переносятся сведения о всех включенных СЗН и установленных ПЗЗ из предыдущих оперативных журналов.

3.ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ СХЕМЫ.

3.1. Мнемосхемы диспетчерские щитов ОДС, ОДГ, подстанций или участков сети представляют собой графическую схему с нанесенными оперативно- диспетчерскими наименованиями электроустановок,моделями коммутационных аппаратов с изменяемым состоянием и электрических соединений электроустановок предприятия РЭСа, участка, подстанции отображающие фактическое положение коммутационных аппаратов. На мнемосхемах должно быть отражено оборудование электроустановок находящееся в оперативном ведении или управлении дежурного персонала.
3.2. Мнемосхемы должны быть укомплектованы плакатами с нанесенными на них символами, определяющими оперативное состояние оборудования, места установки переносных заземлений, работающих бригад и другими необходимыми плакатами.
3.3. На мнемосхемах допускается наносить условные символы, надписи отражающие устройства РЗА (АВР, АЧР, ДЗ, ОДС) их уставки с целью оперативности в работе дежурного персонала.
3.4. Надписи электроустановок, присоединений, секций или систем шин должны выполняться краской, шрифтом черного цвета непосредственно на планшете печатными буквами.
3.5. Оперативный персонал обязан вести мнемосхему (схему-макет), отображая на ней все изменения, происходящие в смене. Изменения делаются сразу после производства оперативных переключений, получения уведомления о выполнении распоряжения на операции с коммутационными аппаратами, получения сообщения о самостоятельно выполненных операциях в соответствии с ОДС-5 установку переносных заземлений путем вывешивания соответствующих плакатов, приведения в соответствующее положение моделей коммутационных аппаратов.
3.6. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети или изменении оперативно-диспетчерских наименований на мнемосхеме должны быть немедленно внесены соответствующие изменения. Все изменения должны оформляться указанием по предприятию.

4. Ведение оперативных переговоров.

4.1. ОПЕРАТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ – обмен информацией в процессе личного общения дежурного, оперативно-производственного и производственного персонала с использованием средств связи о состоянии оборудования на энергообъектах, организации выполнения ремонтных работ как персонала облэнерго так и других предприятий (лицензиатов, ж/д, Центрэнерго и т.д.), а также с не электротехническим персоналом сторонних организаций (МЧС, СБУ и т.д.) по вопросам относящимся к производственной деятельности предприятия (стихийные бедствия, хищения и т.д.).
4.2. Все оперативные переговоры должны вестись на украинском или русском языке. Перед началом оперативных переключений дежурный персонал обязан обдумать содержание и последовательность предстоящих переговоров. Оперативные переговоры должны вестись технически грамотно, с применением технических терминов, рекомендуемых в ГКД 34.35.507-96, ГКД 34.20.563-96, ГКД 34.20.507-2003 и в соответствии с «Инструкцией по выполнению надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей». В распоряжениях на оперативные переключения все электрооборудование ПС, ВЛ, РП, ТП, КЛ, устройства РЗА,СДТУ должны называться полностью в соответствии с едиными оперативно-диспетчерскими наименованиями, кратко и четко. Сокращения допускаются в соответствии с ОДС-2.
4.3. В начале разговора лица участвующие в предстоящих переговорах обязаны сообщить наименование своего объекта, должность, и представляются по фамилии. При ведении оперативных переговоров по диспетчерским каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии. Принимается следующий порядок ведение переговоров, а именно: первым представляется лицо, получившее вызов, а вторым лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Запрещаются дружеские взаимоотношения, т.е. обращения по имени. При выполнении записей в оперативном журнале допускается ограничиваться указанием только фамилии при условии, что на данном подразделении отсутствует лицо, имеющее аналогичную фамилию.
4.3. При ведении оперативных переговоров ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • использовать сотовую связь при невозможности осуществления записи на магнитный носитель;
  • вести разговоры посторонние, личного характера;
  • применять «наречия и частицы» («так», «тоже», «также», «ну», «да» и др.).

4.4. В общем, виде форма оперативного разговора должна строиться по следующей схеме:

  • наименование объекта;
  • должность и фамилию дежурного, оперативно-производственного персонала, ремонтного персонала;
  • содержание распоряжения, сообщения, запроса, рапорта, информация.

4.5. При нарушении, персоналом, задействованным в производстве оперативных переключений, требований настоящей инструкции в части порядка ведения переговоров, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Лицо, получившее замечание о нарушении порядка ведения оперативных переговоров, переключений не отреагировавшее соответствующим действием или вступившее в пререкание-диалог подлежит отстранению от оперативных переговоров, переключений.

Приложение № 1
к инструкции по ведению
оперативного журнала

Форма ведения
оперативного журнала для подстанций
обслуживаемых оперативно-производственным персоналом.

01.01.05 Смена с 7-30 час до 19-00 час ЭМ п ОРУ Иванов ИИ t=-5 С,снег.
07-30 Доложено д/д о прибытии на пс. Проверена работа
сигнализации.

Смену принял согласно записей по изменениям в

схеме пс за предыдущую смену
Д/д ОДС Назарков РВ
Д/д АГРЭС-Петров ИИ
Д/д АСРЭС-Сидоров ПП
07-38 Получено разрешение от д/д ОДС на перевод ТУ и ТС
для выполнения осмотра оборудования пс.

Осмотрено оборудование пс замечаний нет(при обнаружении замечаний по оборудованию их указать).Схема
п/ст нормального режима (за исключением),напряжение
на АБ-127В,ток подзаряда,контроль изоляции 35,6кВ
проверено аварийное освещение и защитные средства.Произведен замер 3U0.ТУиТС переведено Ув.ЭМ п ОРУ!
на ДУ. Почему не
Пс «Хоркино» Коломиец НС.Замечаний по пс нет. отмечено как
Пс «Гора» Бороздкин ДВ.Замечаний по оборудованию нет. вскрыта ячей
Обнаружена вскрытая камера ТН 1СШ-6кВ. ка Отдан рапорт д/д ОДС о состоянии схем и оборудованию ФИО

по группе пс,сверены часы. П/п

Контроль потребления эл.энергии в часы утреннего

максимума: прис.6кВ «Деконский к-т» Р=0,8 мвтч, «Белокаменка» Р=1,1мвтч.
9-05 Завершен контроль потребления эл.энергии в часы
утреннего максимума.Передан расход по присоединениям 6кВ в ПСЭН-Мунтян ЛА.

Д/д ОДС. Отключить МВ-110кВ прис. «Хоркино» без

нагрузки. Вып. 9-12
9-20 Д/д ОДС. По месту проверить откл.положение МВ-110кВ
и откл ЛР-110кВ прис. «Хоркино» без напр. Вып.9-32

Д/д ОДС.Проверить отсутств. напряжения на линейном

вводе 110кВ и вкл. ЗН на ЛР-110кВ прис. «Хоркино»
в сторону ВЛ, вывесить 1 плакат ОДС.Вып. 10-00

Д/д ОДС.По Б/П №21 с контр.Гура ВИ откл.ШР 1СШ-110кВ

и вкл.ЗН развилки ШР-110кВ прис.«Хоркино».Вып.10-15

Д/д ОДС.Приняты: МВ-110кВ и панель ЭПЗ-1636 прис.

«Хоркино».

По Распоряж. №15 допущена бригада РЗА в составе:

Грищенко ИП гр.5-руководителя работ,Ильющенко ДВ 4гр-
члена бригады ГЩУ на панель ЭПЗ-1636 прис. «Хоркино».

ОРУ-110кВ.МВ-110кВ прис. «Хоркино».По Н/Д №14 допущена бригада Годла АА гр.4 для текущего ремонта.

Посадка напряжения в сети 110кВ с-но д/д ОДС. Д/д ОДС.Осмотреть панели РЗА и ЦС. Осмотром обнаружены выпавшие блинкера.

Панель №1

ЦС: «неисправность осциллографа Н-13», «неисправ-
ность ДФЗ-2», «откл МВ-110/35/6кВ».Панель №9 ДФЗ Зовная: «Пуск защит(10РУ)», «Рабата защиты (11РУ)», «Откл.
МВ-110кВ Заря(12РУ)».Панель №15 автоматики Заря:
«Работа АПВ (12РУ)».Панель №5 ЭПЗ-1636: «Ускорение 3
ступени ДЗ(2РУ)».Отключен МВ-110кВ прис. «Заря»,АПВ
Н/У.С-но д/д ОДС.

Дд ОДС. Осмотреть оборудование ввода «Заря». Выполнен осмотр оборудования ввода «Заря»-110кВ.

Замечаний нет.С-но д/д ОДС.

Д/д ОДС.Вывести АПВ прис.110кВ «Заря».Вып 10-22. Д/д ОДС.Вкл. МВ-110кВ прис. «Заря» без нагрузки.Вып.

Панель №1 ЦС выпал блинкер «Земля в сети 6кВ на 1 СШ-

6кВ»,Показание КИЗ:ф «А»-1,0кВ,ф «В»-5,3кВ,ф «С»-5,4кВ.
С-но д/д ОДС,д/д АГ РЭС.

Д/д ОДС.Приступить к отысканию «Земли» на 2СШ-6кВ. Д/д АГРЭС.Откл.МВ-6кв прис. «ТП-19» под нагрузкой.

Показания КИЗ без изменений.Вып.11-35
11-35 Д/д АГРЭС.Вкл.МВ-6кВ прис. «ТП-19» под нагрузку.Вып.11-36.

Д/д АГРЭС.Откл.МВ-6кВ прис.Карповка под нагрузкой.

Показания КИЗ в норме.Вып.11-39.

Д/д АГРЭС.По Б/П 100 откл.ЛР,ШР1 СШ-6кВ,вкл.СЗН на ЛР

прис. «Карповка» в сторону линии.Вып.11-50.

По распоряж №15 бригада Гриценко ИП 5гр. работу закончила.

12-00 По Н/Д №14 бригада Годла АА 4гр. работу закончила.

Сданы д/д ОДС: МВ-110кВ прис. "Хоркино” и панель ЭПЗ- "Хоркино”.

17-00 Д/д ОДС.Применить ГАО с 1 по 3 очередь.

Применены ГАО по 1 очереди.Откл. прис.6кВ "Белокаменка”

Р=0,8 мвт.ГАО 3 очереди.Откл прис. "Деконский к-т” Р=1,2мвт.
С-но д/д ОДС.
18-00 Д/д ОДС.Применить ГОМ по 3 1 очереди. ошибочно

Применен ГОМ по 1 очереди.С-но "Красная” Петровой АИ. (распись)

Нагрузка до применения ГОМ 1 очереди "Шахта 3 вв№1”Р=
1,0мвт,после применения Р= 0,6мвт. С-но д/д ОДС.

Д/д ОДС. Отменен ГОМ 1 очереди.

19-05 Убыл с пс
Изменения в схеме пс за смену.
Схемы подстанции соответствует схеме нормального режима,за
исключением: откл МВ-110,ЛР,ШР 1 СШ-110кВ вкл ЗН на ЛР в
сторону линии,вкл ЗН на ШР1 СШ-110кВ в сторону МВ-110кВ
на присоединении "Хоркино”.ПЗЗ №1,2,3 на своих инвентарных местах.Чистый Б/П №20.

19-30 Смену сдал:

Приложение №2
к инструкции по ведению
оперативного журнала

Образец заполнения оперативного журнала ОВБ групп подстанций.

Дата и время
записи
12.07.05г
Содержание записей в смене и подписи о сдаче и приемке смены.

Визы, замечания и распоряжения
технического персонала.

2-я смена с 19-30час 13.07.05г до 7-30час 14.07.05г
ПC "Чертаново”-35кВ. Эл. монтер ОВБ Иванова ИИ.
(указывать ПС, если приемка осуществлялась не на базовой ПС)

T= -5С,
мокрый снег

Доложено: д/д ОДС- Морозу АЮ,ОДГ Южного РЭС - Изюмовой ВА, Г.Восточного РЭС - Заверейко СИ о принятии смены. Проверена -работа охранной сигнализации. Сверены часы.

Получено разрешения д/д ОДС на перевод ТУ и ТС на МУ для осмотра оборудования ПС.

ТУ и ТС переведено на МУ.

По осмотру оборудования ПС замечаний нет (при выявлении замечаний указать их). Схема ПС нормального режима (при наличии замечаний указать). Напряжение на АБ -117В. Ток подзаряда АБ-5,5А. Контроль изоляции 35кВ (21;21,1;21кВ) 6кВ(3,6;3,6;3,6кВ). Проверено аварийное освещение и защитные средства - замечаний нет. Доложено д/д ОДС.

Начаты работы по обслуживанию АБ в порядке текущей эксплуатации.

Дд ОДС на ПС "Городская”-35кВ сработала охранная сигнализация.
Убыть на ПС "Городская”-35кВ.

Прибыла на ПС "Городская”-35кВ (в дальнейшем записи производятся в оперативном журнале ПС начинаясь с следующей записи "22-10 Прибыла на ПС по распоряжению д/д ОДС для выяснения причины срабатывания охранной сигнализации”.

Убыла с ПС "Городская”-35кВ.

Прибыла на ПС "Южная”-110кВ для производства ночного осмотра оборудования, записи счетчиков и подсчета расхода эл. эн.

Убыла на ПС "Чертаново”-35кВ.

Прибыла на ПС "Узловая”-110кВ.

Приступила к записи показаний эл. счетчиков на перетоках с УЭУ и подсчёта расходов. Вып.01-25.

Начаты работы по уборке ЗРУ-6кВ в порядке текущей эксплуатации.

Закончены работы по уборке ЗРУ-6кВ.

Проработка с д/д ОДС порядка предстоящих оперативных переключений по выводу в ремонт на ПС "Южная”-110кВ присоединений 35кВ "Городская №1”, "Фильтровальная” и 2 СШ-35кВ. Составление Б/П.

Проверка д/д ОДС проработки вопросов самоподготовки. Согласно годового плана ТУ.

Проработка раздела 4,5 ОДС-5

Убыла на ПС "Южная”-110кВ для производства оперативных переключений.

Прибыла на ПС "Южная”-110кВ для производства оперативных переключений.

На ПС "Южная”-110кВ с-но записей в оперативном журнале ПС: откл. МВ-35кВ, ЛР, ШР1 и 2СШ-35кВ, вкл. СЗН и уст ПЗЗ на ЛР в сторону линии, вкл. СЗН и уст. ПЗЗ на ШР 1СШ-35кВ в сторону развилки ШР по прис.-35кВ "Городская №1” и "Фильтровальная”. Выведена из резерва и заземлена 2СШ-35кВ.

ПС "Городская”-35кВ Новикова ЕЮ. В 07-05ч откл. и заземл Т№1, вывед. МИН з-та Т№1 и 2, АВР СМВ-6кВ и вкл. СМВ-6кВ, вывед. з-та СМВ-6кВ.

Дежурному 2 смены.

На ПС "Южная”-110кВ выведена из резерва и заземлена 2СШ-35кВ, откл. МВ-35кВ, ЛР, ШР 1 и 2СШ-35кВ, вкл. СЗН уст. ПЗЗ на ЛР в сторону линии, вкл. СЗН и уст. ПЗЗ на ШР 1СШ в сторону развилки на прис. Городская №1 и Фильтровальная. В остальном схема нормального режима. На ПС "Городская”-35кВ вывед. МИН з-та Т№1 и 2, выведены АВР и з-та на СМВ-6кВ, вкл. СМВ-6кВ. Откл и заземлен Т№1. В остальном схема нормального режима.
На ПС "Машзавод”-110кВ, ”Красный пекарь”-35кВ схема нормального режима.
Срабатывала охранная сигнализация ПС "Городская”-35кВ причина невыяснена, с-но СПС, СДТУ.
(Перечисляются все отклонения от схемы нормального режима и схемы указанной на нижней обложке с внутренней стороны).
Чистый Б/П №105 "ОВБ Северной гр. ПС”

Смену принял:

Смену сдал:

Приложение №3
к инструкции по ведению
оперативного журнала

Образец заполнения оперативного журнала диспетчера РЭС.

Дата и

время
записей
27.07.05г

Визы, замечания и распоряжения технического
персонала

2-я смена с 7-30 час до 17-30 час27.07.05г д/д Иванов ИИ
Дд ОДС - Кошкин ВЮ
ОВБ-1 Пасюк СВ гр.4-старший смены
Лаврушин ВА гр.4– член бригады
Ленко ВА гр.2-водитель-электромонтер
Проверена комплектация и состояние защитных средств ОВБ согласно списка. Замечаний нет.
Проведен целевой инструктаж ОВБ с записью на магнитофон на тему:
«Меры безопасности при работе с АГП».
ОВБ-1 выехать на ул.Петровского,10 для определения характера повреждения без права производства работ. Вып.07-51
ОВБ-1 по ул. Пертовского,10 обрыв магистрального провода в пролете оп. 4-5. Выехать в ТП8.
ОВБ-1 в ТП-8 откл. н/в руб-ки ул, Первомайская, пер. М. Тореза, Щорса, Ввод. Руб-к СТ. Вып.07-59
ОВБ-1 в ТП-8 по прис.0,4кВ ул.Петровского откл.н/в руб-к, снять ПН, уст. изолирующую накладку. Вып.08-16
Отдан рапорт д/д ОДС о состоянии в сети РЭС, кол-во заявок, н/д. (при нарушениях в работе сети перечислить поименно отключенные ВЛ, КЛ-6/10кВ; кол-во обесточ. ТП, РП; категорийность потреб, принятые меры к восстановлению; ориентировочное время подачи напряжения; этажность застройки, район и т.д.; работоспособность радиосвязи, магнитофона).
ОВБ-1 ВКЛ-0,4кВ «ТП8-ул.Петровского» оп.4 Заземл.шасси АП-17 Вып
08-21
ОВБ-1 ВКЛ-0,4кВ «ТП8-ул.Петровского» оп.4 Пров.отсутствие напря
жения на 3-х фазах уст.ПЗЗ №31.Вып.08-25

ОВБ-1 ВКЛ-0,4кВ «ТП8-ул.Петровского» оп.5 после заземл.АП-17 пров. отсутствие напряжения уст. ПЗЗ №34.Вып.08-39

ОВБ-1 по Р-176ОДГ на ВКЛ-0,4кв «ТП8-ул.Петровского» пр.опор 4-5 смонтировать провод. Вып 09-40.
ОВБ-1 на ВКЛ-0,4кВ «ТП8-ул Петровского» снять заземления на оп.4-
ПЗЗ№31,оп.5 ПЗЗ№34.Вып.09-59 Выехать в ТП8.
ОВБ-1 в ТП8 вкл. н/в руб-ки Ввод СТ,ул.Первомайская,М.Тореза,Щорса.
Вып.10-06.
ОВБ-1 в ТП8 по прис.0,4кВ ул.Петровского снять накладку,уст.ПН и вкл
н/в руб-к.Вып.10-14
Д/д ОДС на пс «Городская»-35кВ по ТУ и ТС вышли сигналы «работа
з-т» и откл.МВ-6кВ прис. «РП-21 №1».
ОВБ-1 на пс «Городская»-35кВ автоматич.от МТЗ откл. прис. «РП21№1»
Выехать в РП21 для осмотра оборуд. Без права производства работ и
операт.перекл.
ОВБ-1 в РП-1 произведен осмотр 1 Сек.Ш-6кВ.Замечаний по осмотру
нет.Выпавших блинкеров на устр РЗА нет.
ОВБ-1 призвести осмотр ВКЛ-6кВ «РП21-ТП701» и отп.ТП.Без права
Производства работ и подъема на опоры,КТП.
ОВБ-1 при осмотре КТП-750 обнаружено перегорание 3-х ПК и перекр.
2-х опорных изоляторов на раме ПК.С-но нач-ку,гл.инж РЭС,д/д ОДС
(ФИО)
ТП-701 по Б/П 135 Жердию АН гр4 с контр Омельченко НМ гр.5 пере-вести питане от ВКЛ-6кВ «РП21-ТП749 Вып.12-15
ВКЛ-6кВ «РП21-ТП701» откл и заз в РП21,ТП701 и ус ПЗЗ №33 на оп 22
отп. на ТП-750 по Б/П 136 Жердию АН гр 4 с контр.Омельченко АН гр.5 Вып.13-45.

ВКЛ-6кВ «Городская-ТП701 откл. и заземл. в РП21,ТП701 и оп.22 отп.на ТП750 сдана по т/ф № 76 Петрову ВВ.На щите ОДГ вывешен пл.1Б.
КТП-750 по Б/П 135 Жердию АН гр4 с контр Омельченко НМ гр 5 откл.и заземлить СТ-1.Вып.14-10

КТП-750 Омельченко НМ гр5 после инструктажа допустить бригаду по
Н/Д114.
Выдан оперативный журнал №2 бригаде в составе Коваль ЛВ гр.4-рук.
работ,Зубков ЛВ гр.3-член бригады. Проведен целевой инструктаж.
ТП-1 Коваль ЛВ гр.4,Зубкову ЛВ прис. 0,4кВ «Ф1-5» откл н/в руб-кии,
снять ПН и установить изолир. накладку. Вып 13-38.
ВКЛ-0,4кВ «ТП1-Ф1,2,3,4»Коваль АВ после инструктажа допустить бригаду к работе с сучкорезом по Р-97
ВКЛ-0,4кВ «ТП1-Ф1,2,3,4» Коваль АВ работы по Р-97 окончены.
Диспетчеру 1-й смены.
В ТП-701 включен ЛР-6кВ присоединении ТП-749.ВКЛ-6кВ «РП21-ТП701»
откл и заземл. в РП21,ТП701,оп.№22 отп. на ТП-750 и сдана по т/ф 75
Петрову ВВ.В ТП-750 откл и заземл СТ-1 и допущена бригада к работам
по н/д№114.В остальном схема без изменений.
Следующий Б/П- 136
Следующее распоряжение ОДГ-177
Оперативный журнал ОВБ проверен
Смену принял:
Смену сдал:

t=-5С, снег

Глава 1.5. Управление электрохозяйством

Оперативное управление

1.5.8. У Потребителей, имеющих собственные источники электрической энергии или имеющих в своей системе электроснабжения самостоятельные предприятия электрических сетей, должно быть организовано оперативное диспетчерское управление электрооборудованием, задачами которого являются:

  • разработка и ведение требуемого режима работы;
  • производство переключений пусков и остановов;
  • локализация аварий и восстановления режима работы;
  • планирование и подготовка схем и оборудования к производству ремонтных работ в электроустановках;
  • выполнение требований по качеству электрической энергии;
  • обеспечение экономичности работы электрооборудования и рационального использования энергоресурсов при соблюдении режимов потребления;
  • предотвращение и ликвидация аварий и отказов при производстве, преобразовании, передаче, распределении и потреблении электрической энергии.

Организация диспетчерского управления у Потребителей должна осуществляться в соответствии с требованиями действующих правил, при этом Потребители, включенные в реестр энергоснабжающих организаций, осуществляют свою деятельность в соответствии с правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей.

1.5.9. Система оперативного управления электрохозяйством, организационная структура и форма оперативного управления, а также вид оперативного обслуживания электроустановок, число работников из оперативного персонала в смене определяется руководителем Потребителя и документально оформляется.

1.5.10. Оперативное управление должно быть организовано по иерархической структуре, предусматривающей распределение функций оперативного контроля и управления между уровнями, а также подчиненность нижестоящих уровней управления вышестоящим.

Для Потребителей электрической энергии вышестоящим уровнем оперативного управления являются диспетчерские службы соответствующих энергоснабжающих организаций.

1.5.11. Для каждого оперативного уровня должны быть установлены две категории управления оборудованием и сооружениями - оперативное управление и оперативное ведение.

1.5.12. В оперативном управлении старшего работника из числа оперативного персонала должны находиться оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми требуют координации действий подчиненного оперативного персонала и согласованных изменений режимов на нескольких объектах.

Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться под руководством старшего работника из числа оперативного персонала.

1.5.13. В оперативном ведении старшего работника из числа оперативного персонала должны находиться оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми не требуют координации действий персонала разных энергетических объектов, но состояние и режим работы которых влияют на режим работы и надежность электрических сетей, а также на настройку устройств противоаварийной автоматики.

Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться с разрешения старшего работника из числа оперативного персонала.

1.5.14. Все линии электропередачи, токопроводы, оборудование и устройства системы электроснабжения Потребителя должны быть распределены по уровням оперативного управления.

Перечни линий электропередачи, токопроводов, оборудования и устройств, находящихся в оперативном управлении или оперативном ведении старшего работника из числа оперативного персонала Потребителя, должны быть составлены с учетом решений по оперативному управлению энергоснабжающей организации, согласованы с нею и утверждены техническим руководителем Потребителя.

1.5.15. Взаимоотношения персонала различных уровней оперативного управления должны быть регламентированы соответствующими положениями, договорами и инструкциями, согласованными и утвержденными в установленном порядке.

1.5.16. Оперативное управление должно осуществляться со щита управления или с диспетчерского пункта. Возможно использование приспособленного для этой цели электротехнического помещения.

Щиты (пункты) управления должны быть оборудованы средствами связи. Рекомендуется записывать оперативные переговоры на магнитофон.

1.5.17. На щитах (пунктах) оперативного управления и в других приспособленных для этой цели помещениях должны находиться оперативные схемы (схемы-макеты) электрических соединений электроустановок, находящихся в оперативном управлении.

Все изменения в схеме соединений электроустановок и устройств релейной защиты и автоматики (далее - РЗА), а также места наложения и снятия заземлений должны быть отражены на оперативной схеме (схеме-макете) после проведения переключений.

1.5.18. Для каждой электроустановки должны быть составлены однолинейные схемы электрических соединений для всех напряжений при нормальных режимах работы оборудования, утверждаемые 1 раз в 2 года ответственным за электрохозяйство Потребителя.

1.5.19. На каждом диспетчерском пункте, щите управления системы электроснабжения Потребителя и объекте с постоянным дежурством персонала должны быть местные инструкции по предотвращению и ликвидации аварий. Указанные инструкции должны быть согласованы с вышестоящим органом оперативно-диспетчерского управления.

1.5.20. У каждого Потребителя должны быть разработаны инструкции по оперативному управлению, ведению оперативных переговоров и записей, производству оперативных переключений и ликвидации аварийных режимов с учетом специфики и структурных особенностей организаций.

1.5.21. Переключения в электрических схемам распределительных устройств (далее - РУ) подстанций, щитов и сборок осуществляются по распоряжению или с ведома вышестоящего оперативного персонала, в оперативном управлении или ведении которого находится данное оборудование, в соответствии с установленным у Потребителя порядком: по устному или телефонному распоряжению с записью в оперативном журнале.

Оперативные переключения должен выполнять работник из числа оперативного персонала, непосредственно обслуживающий электроустановки.

В распоряжении о переключениях должна указываться их последовательность. Распоряжение считается выполненным только после получения об этом сообщения от работника, которому оно было отдано.

1.5.22. Сложные переключения, а также все переключения (кроме одиночных) на электроустановках, не оборудованных блокировочными устройствами или имеющих неисправные блокировочные устройства, должны выполняться по программам, бланкам переключений.

К сложным относятся переключения, требующие строгой последовательности операций с коммутационными аппаратами, заземляющими разъединителями и устройствами релейной защиты, противоаварийной и режимной автоматики.

1.5.23. Перечни сложных переключений, утверждаемые техническими руководителями, должны храниться на диспетчерских пунктах, центральных (главных) щитах управления электрических станций и подстанций.

Перечни сложных переключений должны пересматриваться при изменении схемы, состава оборудования, устройства защиты и автоматики.

1.5.24. Сложные переключения должны выполнять, как правило, два работника, из которых один является контролирующим.

При наличии в смене одного работника из числа оперативного персонала, контролирующим может быть работник из административно-технического персонала, знающий схему данной электроустановки, правила производства переключений и допущенный к выполнению переключений.

1.5.25. При сложных переключениях допускается привлекать для операции в цепях РЗА третьего работника из персонала служб РЗА. Этот работник, предварительно ознакомленный с бланком переключения и подписавший его, должен выполнять каждую операцию по распоряжению работника, выполняющего переключения.

Все остальные переключения при наличии работоспособного блокировочного устройства могут быть выполнены единолично независимо от состава смены.

1.5.26. В случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, а также при ликвидации аварий), допускается в соответствии с местными инструкциями выполнение переключений без распоряжения или без ведома вышестоящего оперативного персонала с последующим его уведомлением и записью в оперативном журнале.

1.5.27. Список работников, имеющих право выполнять оперативные переключения, утверждает руководитель Потребителя.

Список работников, имеющих право ведения оперативных переговоров, утверждается ответственным за электрохозяйство и передается энергоснабжающей организации и субабонентам.

1.5.28. Для повторяющихся сложных переключений должны быть использованы типовые программы, бланки переключений*.

При ликвидации технологических нарушений или для их предотвращения разрешается производить переключения без бланков переключений с последующей записью в оперативном журнале.

* При составлении типовых программ и бланков переключений энергетическим службам рекомендуется использовать типовую инструкцию по переключениям в электроустановках, действующую в энергоснабжающих организациях .

1.5.29. В программах и бланках переключений, которые являются оперативными документами, должны быть установлены порядок и последовательность операций при проведении переключений в схемах электрических соединений электроустановок и цепях РЗА.

Бланки переключений (типовые бланки) должен использовать оперативный персонал, непосредственно выполняющий переключения.

1.5.30. Программы переключений (типовые программы) должны применять руководители оперативного персонала при производстве переключений в электроустановках разных уровней управления и разных энергообъектов.

Степень детализации программ должна соответствовать уровню оперативного управления.

Работникам, непосредственно выполняющим переключения, разрешается применять программы переключений соответствующего диспетчера, дополненные бланками переключений.

1.5.31. Типовые программы и бланки переключений должны быть скорректированы при изменениях в главной схеме электрических соединений электроустановок, связанных с вводом нового оборудования, заменой или частичным демонтажем устаревшего оборудования, реконструкцией распределительных устройств, а также при включении новых или изменениях в установленных устройствах РЗА.

1.5.32. В электроустановках напряжением выше 1000 В переключения проводятся:

  • без бланков переключений - при простых переключениях и при наличии действующих блокировочных устройств, исключающих неправильные операции с разъединителями и заземляющими ножами в процессе всех переключений;
  • по бланку переключений - при отсутствии блокировочных устройств или их неисправности, а также при сложных переключениях.

1.5.33. При ликвидации аварий переключения проводятся без бланков с последующей записью в оперативном журнале.

Бланки переключений должны быть пронумерованы. Использованные бланки хранятся в установленном порядке.

В электроустановках напряжением до 1000 В переключения проводятся без составления бланков переключений, но с записью в оперативном журнале.

1.5.34. Электрооборудование, отключенное по устной заявке технологического персонала для производства каких-либо работ, включается только по требованию работника, давшего заявку на отключение, или заменяющего его.

Перед пуском временно отключенного оборудования по заявке технологического персонала оперативный персонал обязан осмотреть оборудование, убедиться в его готовности к включению под напряжение и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

Порядок оформления заявок на отключение и включение электрооборудования должен быть утвержден техническим руководителем Потребителя.

1.5.35. В электроустановках с постоянным дежурством персонала оборудование, бывшее в ремонте или на испытании, включается под напряжение только после приемки его оперативным персоналом.

В электроустановках без постоянного дежурства персонала порядок приемки оборудования после ремонта или испытания устанавливается местными инструкциями с учетом особенностей электроустановки и выполнения требований безопасности.

1.5.36. При переключениях в электроустановках должен соблюдаться следующий порядок:

  • работник, получивший задание на переключения, обязан повторить его, записать в оперативный журнал и установить по оперативной схеме или схеме-макету порядок предстоящих операций; составить, если требуется, бланк переключений. Переговоры оперативного персонала должны быть предельно краткими и ясными. Оперативный язык должен исключать возможность неправильного понимания персоналом принимаемых сообщений и передаваемых распоряжений. Отдающий и принимающий распоряжение должны четко представлять порядок операций;
  • если переключения выполняют два работника, то тот, кто получил распоряжение, обязан разъяснить по оперативной схеме соединений второму работнику, участвующему в переключениях, порядок и последовательность предстоящих операций;
  • при возникновении сомнений в правильности выполнения переключений их следует прекратить и проверить требуемую последовательность по оперативной схеме соединений;
  • после выполнения задания на переключения об этом должна быть сделана запись в оперативном журнале.

1.5.37. При планируемых изменениях схемы и режимов работы энергетического оборудования Потребителей, изменениях в устройствах РЗА диспетчерскими службами, в управлении которых находится оборудование и устройства РЗА, должны быть заранее внесены необходимые изменения и дополнения в типовые программы и бланки переключений на соответствующих уровнях оперативного управления.

1.5.38. Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы блокировки не разрешается.

Деблокирование разрешается только после проверки на месте отключенного положения выключателя и выяснения причины отказа блокировки по разрешению и под руководством работников, уполномоченных на это письменным распоряжением ответственного за электрохозяйство Потребителя.

В случае необходимости деблокирования составляется бланк переключений с внесением в него операций по деблокированию.

1.5.39. Бланк переключений заполняет дежурный, получивший распоряжение на проведение переключений. Подписывают бланк оба работника, проводивших переключения.

Контролирующим при выполнении переключений является старший по должности.

Ответственность за правильность переключений во всех случаях возлагается на обоих работников, выполнявших операции.

1.5.40. Переключения в комплектных распределительных устройствах (на комплектных трансформаторных подстанциях), в том числе выкатывание и вкатывание тележек с оборудованием, а также переключения в распределительных устройствах, на щитах и сборках напряжением до 1000 В разрешается выполнять одному работнику из числа оперативного персонала, обслуживающего эти электроустановки.

1.5.41. Переключения в электрооборудовании и в устройствах РЗА, находящиеся в оперативном управлении вышестоящего оперативного персонала, должны производиться по распоряжению, а находящиеся в его ведении - с его разрешения.

При пожаре и ликвидации аварии оперативный персонал должен действовать в соответствии с местными инструкциями и оперативным планом пожаротушения.

1.5.42. В распоряжении о переключениях должна быть указана последовательность операций в схеме электроустановки и цепях РЗА с необходимой степенью детализации, определяемой вышестоящим оперативным персоналом.

Исполнителю переключений должно быть одновременно выдано не более одного задания на проведение оперативных переключений.

1.5.43 При исчезновении напряжения на электроустановке оперативный персонал должен быть готов к его появлению без предупреждения в любое время.

1.5.44. Отключение и включение под напряжение и в работу присоединения, имеющего в своей цепи выключатель, должны выполняться с помощью выключателя.

Разрешается отключение и включение отделителями, разъединителями, разъемными контактами соединений комплектных распределительных устройств (КРУ), в том числе устройств наружной установки (КРУН):

  • нейтралей силовых трансформаторов напряжением 110-220 кВ;
  • заземляющих дугогасящих реакторов напряжением 6-35 кВ при отсутствии в сети замыкания на землю;
  • намагничивающего тока силовых трансформаторов напряжением 6-220 кВ;
  • зарядного тока и тока замыкания на землю воздушных и кабельных линий электропередачи;
  • зарядного тока систем шин, а также зарядного тока присоединений с соблюдением требований нормативно-технических документов энергоснабжающей организации.

В кольцевых сетях напряжением 6-10 кВ разрешается отключение разъединителями уравнительных токов до 70 А и замыкание сети в кольцо при разности напряжений на разомкнутых контактах разъединителей не более 5% от номинального напряжения. Допускается отключение и включение нагрузочного тока до 15 А трехполюсными разъединителями наружной установки при напряжении 10 кВ и ниже.

Допускается дистанционное отключение разъединителями неисправного выключателя 220 кВ, зашунтированного одним выключателем или цепочкой из нескольких выключателей других присоединений системы шин, если отключение выключателя может привести к его разрушению и обесточиванию подстанции.

Допустимые значения отключаемых и включаемых разъединителями токов должны быть определены НТД энергоснабжающей организации. Порядок и условия выполнения операций для различных электроустановок должны быть регламентированы местными инструкциями.

Страница 1 из 2

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Настоящая инструкция составлена в соответствии с требованиями:
_ГКД 34.20.507-2003г «Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила».
_ГКД 34.35.507-96 «Оперативные переключения в электроустановках. Правила выполнения».
_ СОУ-Н МПЕ 40.1.20.563:2004. «Ликвидация аварий и нарушений режима на энергопредприятиях и в энергообъединениях».
_ДНАОП 1.1.10-1.01-97 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок». _Инструкции облэнерго «О ведении оперативных переговоров, оперативной схемы и оперативного журнала».
1.2. Настоящая инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала на подстанциях, ОДС, ОДГ и мастерских участках РЭСов электрических сетей.
1.3. Знание настоящей инструкции обязательно для:

  • диспетчеров ОДС;
  • ОВБ групп подстанций;
  • оперативно-производственного персонала групп подстанций;
  • диспетчеров ОДГ РЭСов;
  • ОВБ РЭСов;
  • оперативно-производственных работников мастерских участков РЭСов переводимых в режим работы ОВБ или при производстве оперативных переключений в сетях участка во время ликвидации технологических нарушений, подготовке рабочих мест;
  • персонала СПС, СРС.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ ОПЕРАТИВНОГО ЖУРНАЛА.

2.1. На всех подстанциях и ОВБ групп подстанций, диспетчерском пункте ЭС,ОДГ, ОВБ и мастерских участках РЭСов должны быть заведены оперативные журналы.
2.2. Право ведения оперативного журнала предоставляется персоналу, указанному в пункте 1.3. настоящей инструкции пребывающему на дежурстве на смене и допущенному к оперативному управлению и (или) оперативным переключениям.
2.3. На внешней лицевой обложке оперативного журнала должна быть указана следующая информация: предприятие, подразделение, электроустановка, участок, ОВБ, порядковый номер, начало и окончание его ведения.

Например:

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.

Оперативный журнал.
ПС « Северная»-110кВ
№ 1

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Никоновская группа подстанций.
Оперативный журнал ОВБ
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
ОДГ Южного РЭС
Оперативный журнал
№1.

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Арсеньевский городской РЭС.
Привольский участок.
Оперативный журнал
№2

ОАО «Центроблэнерго»
Северные Электрические Сети.
Южный РЭС
ОВБ «Никитовского участка»
Оперативный журнал.
№1

Начат: «__»__________200__г
Окончен: «__»_______200__г

2.4. На внутренней стороне лицевой обложки должен быть указан список лиц имеющих право ведения оперативного журнала.
2.5. Страницы оперативного журнала должны быть пронумерованы, журнал прошнурован и опечатан. На последней странице указывается «В журнале пронумеровано, прошнуровано и опечатано (указывается количество страниц)» за подписью ответственного работника соответствующей службы электрических сетей с указанием ФИО.
2.6. На последней странице должны быть указана схема нормального режима или отклонения от нее на момент введения оперативного журнала за подписью начальника гр.подстанций или зам. начальника РЭС по оперативной работе. При изменениях в схеме нормального режима в течение ведения оперативного журнала, на последней странице вносятся соответствующие изменения с указанием даты и подписью лица, которое выполнило изменение.
2.7. При введении нового оперативного журнала на группах подстанций на первую страницу должны переноситься все штампы установленных заземлений из предыдущего журнала. При переносе штампов в новый журнал, в строке «Подпись» указывается ФИО лица, по распоряжению которого было установлено заземление за подписью переносящего штамп. Запись первой сдачи смены должна выполняться в полном объеме с указанием всех отклонений от схемы нормального режима.
2.8. Оперативный журнал ведется чернилами без помарок, подчисток и применения корректора. Исправления в тексте не допускаются. При выявлении ошибочной записи допускается зачеркивание ошибки одной чертой (зачеркнутый текст должен быть читаемый) выполняется новая правильная запись. В графе «Визы, замечания и распоряжения. . .» указывается «ошибочно» под роспись.
2.9. Каждая запись в оперативном журнале должна начинаться с фиксации времени отдачи распоряжения, получения сообщения. При отдаче распоряжения на оперативные переключения запись должна заканчиваться фиксацией времени получения уведомления о выполнении в виде «Вып. Время».
2.10. С ведением оперативного журнала ежедневно, в рабочие дни, должны ознакамливаться начальник или зам. начальника ОДС, зам. начальника РЭСа по оперативной работе с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.11. Начальники групп подстанций (начальники, главные инженера и зам. начальники по оперативной работе РЭСов) обязаны ознакамливаться с ведением оперативного журнала на подстанции (участке) с момента последнего посещения с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.12. Начальники и главные инженера РЭСов с ведением оперативного журнала на ОДГ должны ознакамливаться с ведением оперативного журнала не реже двух раза в неделю с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Персонал СПС, СРС и СОТ с ведением оперативного журнала на подстанции, ОДГ РЭСов, участках обязаны ознакамливаться при каждом посещении с фиксацией выявленных замечаний в графе «Визы...» и росписью.
2.13. Оперативный журнал является документом строгого учета и подлежит хранению в течение пяти лет.
2.14. За упущения в ведении оперативного журнала виновные лица привлекаются к административной ответственности.
2.15. Уход с дежурства без оформления сдачи смены в оперативном журнале запрещается.
2.16. В оперативном журнале подлежит фиксированию:

  • получение, отдача и выполнение оперативных распоряжений;
  • изменения в оперативном состоянии оборудования подстанций, РП, ТП, ВЛ, устройств РЗА, ПА, СДТУ, находящегося как в оперативном управлении так и в ведении на смежных энергообъектах, с указанием положения коммутационных аппаратов и режим заземления нейтралей трансформаторов;
  • результаты осмотров оборудования на подстанциях, ТЭС, ВЛ при технологических нарушениях в сети;
  • сведения о нарушениях, ненормальностях в работе оборудования ПС, РП, ТП и аварийных отключениях ВЛ с указанием работы устройств РЗА, находящегося в управлении диспетчера;
  • сведения об аварийных снижениях частоты;
  • сведения о применении регулировочных мероприятий с указанием величины и причины применения;
  • распоряжения по линии МЧС;
  • распоряжения руководства предприятия, имеющие отношение к работе оборудования, оперативной и сбытовой работе;
  • информация о происшествиях, несчастных случаях, явлениях.

2.17. Установка и снятие переносных заземлений на подстанциях и ОДГ РЭСов должна учитываться штампами установленного образца. В сдаче смены установленные заземления должны подчеркиваться красным карандашом. В оперативных журналах ОДС, ОВБ групп подстанций, ОВБ ОДГ РЭСов установленные заземления выделяются путем подчеркивания карандашом красного цвета, а снятые синего.
2.18. В записях сдачи смены разрешена ссылка, но записи только предыдущей смены при перерыве в работе не более одной смены.
2.19. При выполнении записей в оперативном журнале допускаются сокращения в соответствии с инструкцией ОДС-2 «Производство надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей».
2.20. Записи, относящиеся к оперативным переключениям должны вестись технически грамотно. Отступления от технической терминологии и диспетчерских наименований недопустимо. Запрещается применение знаков в виде стрелок или других условных обозначений.
2.21. При выводе в ремонт ВЛ по программе допускается выполнение одной записи «По программе №__ откл. и зазем. ВЛ-110кВ «Херсон – Городская №1». ДЭМ: Иванов, Петрова. С-но Сидорову.
2.22. Запрещается выполнять в оперативном журнале записи, которые должны фиксироваться в других документах: в журналах распоряжений, телефонограмм и т.д.
2.23. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети, испытании оборудования и т.п. допускается выполнять следующие записи: «Херсон, согласно программы начаты операции испытания по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1», «Закончены операции по опробованию рабочим напряжением МВ-110кВ Центральная №1».
2.24. Записи в оперативном журнале ведутся в хронологическом порядке. В случае нарушения хронологии в оперативном журнале запись должна выполняться в следующем виде: «15-30 В 14-10 на ПС «Северск» введено АПВ прис. Южная». В графе «Визы. Замечания...» делается отметка «Пропущенная запись» и ставится подпись оперативного персонала, находящегося на смене.
2.25. Записи в оперативном журнале ведутся разборчивым почерком темной пастой синего или черного цвета на русском языке.
2.26. При введении нового оперативного журнала в ОДГ РЭСов к данном оперативному журналу подлежат оформлению приложения в виде «Ведомость №__ учета включенных заземляющих ножей к оперативному журналу №__» и «Ведомость №__ учета установленных переносных защитных заземлений к оперативному журналу №__», оформленных за подписью зам.начальника РЭС по ОР и скрепленных печатью РЭС. В штампы данных ведомостей переносятся сведения о всех включенных СЗН и установленных ПЗЗ из предыдущих оперативных журналов.

3.ВЕДЕНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ СХЕМЫ.

3.1. Мнемосхемы диспетчерские щитов ОДС, ОДГ, подстанций или участков сети представляют собой графическую схему с нанесенными оперативно- диспетчерскими наименованиями электроустановок,моделями коммутационных аппаратов с изменяемым состоянием и электрических соединений электроустановок предприятия РЭСа, участка, подстанции отображающие фактическое положение коммутационных аппаратов. На мнемосхемах должно быть отражено оборудование электроустановок находящееся в оперативном ведении или управлении дежурного персонала.
3.2. Мнемосхемы должны быть укомплектованы плакатами с нанесенными на них символами, определяющими оперативное состояние оборудования, места установки переносных заземлений, работающих бригад и другими необходимыми плакатами.
3.3. На мнемосхемах допускается наносить условные символы, надписи отражающие устройства РЗА (АВР, АЧР, ДЗ, ОДС) их уставки с целью оперативности в работе дежурного персонала.
3.4. Надписи электроустановок, присоединений, секций или систем шин должны выполняться краской, шрифтом черного цвета непосредственно на планшете печатными буквами.
3.5. Оперативный персонал обязан вести мнемосхему (схему-макет), отображая на ней все изменения, происходящие в смене. Изменения делаются сразу после производства оперативных переключений, получения уведомления о выполнении распоряжения на операции с коммутационными аппаратами, получения сообщения о самостоятельно выполненных операциях в соответствии с ОДС-5 установку переносных заземлений путем вывешивания соответствующих плакатов, приведения в соответствующее положение моделей коммутационных аппаратов.
3.6. При вводе в работу нового оборудования, реконструкции сети или изменении оперативно-диспетчерских наименований на мнемосхеме должны быть немедленно внесены соответствующие изменения. Все изменения должны оформляться указанием по предприятию.

4. Ведение оперативных переговоров.

4.1. ОПЕРАТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ – обмен информацией в процессе личного общения дежурного, оперативно-производственного и производственного персонала с использованием средств связи о состоянии оборудования на энергообъектах, организации выполнения ремонтных работ как персонала облэнерго так и других предприятий (лицензиатов, ж/д, Центрэнерго и т.д.), а также с не электротехническим персоналом сторонних организаций (МЧС, СБУ и т.д.) по вопросам относящимся к производственной деятельности предприятия (стихийные бедствия, хищения и т.д.).
4.2. Все оперативные переговоры должны вестись на украинском или русском языке. Перед началом оперативных переключений дежурный персонал обязан обдумать содержание и последовательность предстоящих переговоров. Оперативные переговоры должны вестись технически грамотно, с применением технических терминов, рекомендуемых в ГКД 34.35.507-96, ГКД 34.20.563-96, ГКД 34.20.507-2003 и в соответствии с «Инструкцией по выполнению надписей и обозначений на электрооборудовании электрических сетей». В распоряжениях на оперативные переключения все электрооборудование ПС, ВЛ, РП, ТП, КЛ, устройства РЗА,СДТУ должны называться полностью в соответствии с едиными оперативно-диспетчерскими наименованиями, кратко и четко. Сокращения допускаются в соответствии с ОДС-2.
4.3. В начале разговора лица участвующие в предстоящих переговорах обязаны сообщить наименование своего объекта, должность, и представляются по фамилии. При ведении оперативных переговоров по диспетчерским каналам допускается ограничиваться сообщением фамилии. Принимается следующий порядок ведение переговоров, а именно: первым представляется лицо, получившее вызов, а вторым лицо вызывающее. В дальнейшем допускается обращение по имени и отчеству. Запрещаются дружеские взаимоотношения, т.е. обращения по имени. При выполнении записей в оперативном журнале допускается ограничиваться указанием только фамилии при условии, что на данном подразделении отсутствует лицо, имеющее аналогичную фамилию.
4.3. При ведении оперативных переговоров ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • использовать сотовую связь при невозможности осуществления записи на магнитный носитель;
  • вести разговоры посторонние, личного характера;
  • применять «наречия и частицы» («так», «тоже», «также», «ну», «да» и др.).

4.4. В общем, виде форма оперативного разговора должна строиться по следующей схеме:

  • наименование объекта;
  • должность и фамилию дежурного, оперативно-производственного персонала, ремонтного персонала;
  • содержание распоряжения, сообщения, запроса, рапорта, информация.

4.5. При нарушении, персоналом, задействованным в производстве оперативных переключений, требований настоящей инструкции в части порядка ведения переговоров, любой из участников переговоров обязан сделать замечание. Лицо, получившее замечание о нарушении порядка ведения оперативных переговоров, переключений не отреагировавшее соответствующим действием или вступившее в пререкание-диалог подлежит отстранению от оперативных переговоров, переключений.