Какой сатирический журнал издавала екатерина ii. Отечественные журналы второй половины XVIII в., издававшиеся при непосредственном участии Екатерины II

Приступая к изданию журнала, Екатерина не скрывала его официального характера. В тексте «Всякой всячины» были даны читателю достаточно ясные намеки на этот счет.

«Всякая всячина» была необыкновенно хвастлива. Она помещала множество писем, на все лады расхваливавших ее, подобострастных, льстивых до крайности;

По заданию, декларированному «Всякой всячиной», она должна была быть журналом по преимуществу сатирическим. Но Екатерина и люди, осуществлявшие политику правительства в литературе, понимали сатиру по-своему. Им необходимо было вести борьбу с недовольными, и это надо было делать двумя способами: с одной стороны, порицать нежелательные для правительства явления в жизни дворянства, с другой стороны, показывать пример «благонамеренной» журналистики. В основном же надо было всеми мерами бороться с «крамолой», с недовольными.

«Всякая всячина» придерживается умеренно-моралистических взглядов; она любит морализировать «вообще»; постановки вопросов, окрашенных политически и, социально, она избегает, если же и позволяет себе статьи на принципиальные темы, то такие, которые поддерживают правительство или нападают на недовольных им.

Так, она поместила резкую статью-сатиру на свободомыслящих женщин, занимавшихся литературой и наукой. Это был выпад против хозяек салонов, своего рода комитетов оппозиции, раздражавших правительство и, в частности, Екатерину. Роль, которую играли женщины типа жены Хераскова, дочери Сумарокова, жены Ржевского, проповедовавшие стоическую мораль, толковавшие о философии и даже, – что хуже всего, – о политике, о военной науке и т.п., приводила императрицу в негодование. Дело при этом было вовсе не в том, что эти женщины вообще читали книги и занимались литературой, – это делала и сама Екатерина, – а в том направлении, которое принимала эта деятельность, в ее политическом характере.

Вслед за женщинами подверглись нападению «Всякой всячины» старики. В особой статейке она нападает на своих хулителей-стариков, приверженных, по мнению Екатерины, всему устаревшему, прошлым временам. Далее «Всякая всячина» выступила против политического недовольства в аллегорической сказочке. Здесь говорится о некоем дорожном мужике, которому надо было сшить кафтан. Мужик обратился к приказчику.

«Приказчик был человек свирепый; сказав: тот час, – приказал принести плетей; да ну сечь мужика. Мужик оттерпелся; пошел домой, говоря: «бог милостив! авось-либо хозяин увидя, что приказчик все себе собирает, да нас бьет, умилосердится, определит другого». Погодя, сменили приказчика, послали нового. Сей, осматривая село, увидел на улице мужика, претолстого, на коем кафтан, у которого все швы треснули; крикнул его и приказал для него шить кафтан. Но от скорости не молвил кому и из чего шить мужику кафтан. Приказчик между тем уехал. Погодя сделался хлеба недород и скотский падеж и уже никому шитье кафтана и в мысль не приходит. А мужик что более работает, то более ест; и чем более кушает, время от времени все становится толще, а кафтан его все старее и негоднее; нагишом же ходить нельзя, и не велят. Заплатами зачал зашивать. Что более зашивает, то более дерется…».

Здесь, конечно, идет речь о свирепых временах Анны Ивановны, а затем и о следующих царях (приказчиках), не сумевших дать стране законодательства (кафтана). Наконец, появляется «добрая» Екатерина, собравшая Комиссию депутатов (портных). Результаты вышли плачевные. Помешали делу «мальчики», т.е., по-видимому, дерзкие вольнодумцы-юнцы, которым было приказано помогать портным. «Всякая всячина» со злобой нападает на «мальчиков»; их рассуждения дерзки, они неугомонны и неблагодарны, так как ведь, мол, «хозяин недавно лишь их облагодетельствовал». Они сторонники старины, старых законов, они просят такой «одежды», какую носили в детстве, т.е. до «развития», приобретенного государством. Окрик разгневанного деспота, самохвальство пристрастного к лести начальства окрашивают статью в особо выразительные тона.

Главным плацдармом деятельности группы независимых дворян была Москва. Здесь, вдали от правительства, они свободнее собирались, дебатировали политические вопросы, осуждали власть, обсуждали свои планы и проекты реформ. Позднее, в 1772 г., Екатерина выступила против московских говорунов в комедии «О время!». Теперь, в 1769 г., «Всякая всячина» сообщает, как она отправила «от себя послов и в другую столицу» (т.е. в Москву) и вот что тут произошло:

«Недавно один из нас приехал домой и привез с собою списки с разных проектов, кои скоро подадутся правительству. Первый состоит в том, чтоб из города Ромны сделать порт. Другой содержит замысел, чтобы сложить подушный оклад, а вместо того обещает семьдесят миллионов серебряною монетою дохода; и для того советует нарядить секретную эскадру из двух тысяч кораблей, коими б завоевать неизвестные острова Тихого моря, и убив тамо черных лисиц, продавать оные ежегодно на ефимки чужестранным. Третий сочинен для поправления нашей с турками торговли, для способствования которой предлагает дать силу 1714 года указу о лихоимстве в турецких областях. Четвертый советует закупить все яйца во всем государстве и продать оные из казны. Пятый, любя общую пользу, хочет сообщить публике, каким образом удвоить зерна разного хлеба, и для делания толь полезного опыта просит деревни, мужиков и денег. Я спросил: кто делал сии проекты? Мне сказали: люди острые. А кто же именно? По большей части все проторговавшиеся купцы. А денег и деревни кто просит? Молодой человек, который отцовское все прожил».

В этой правительственной сатире на московских политических «прожектеров» характерно презрительное определение социального состава оппозиции; оно стремится опорочить «благородство» представителей этой оппозиции.

Не довольствуясь борьбой с «неблагонамеренными» элементами, «Всякая всячина» защищает существующую структуру власти. Одной из основных тем пропаганды сумароковцев было сатирическое изображение подьячих, т.е. чиновников. «Всякая всячина» отвечает им резким возражением, в котором защищает подьячих и валит все вины в неполадках административно-судебной машины на самих подданных.

«Подьячих не можно и не должно перевести. Не подьячие и их должности суть вредны, но статься может, что тот или другой из них бессовестен. Они менее других исключены из пословицы, которая говорит, что нет рода без урода, для того, что они более многих подвержены искушению, Подлежит еще и то вопросу: если бы менее было около них искушателей, не умалилася ли бы тогда и на них жалоба. Но чтоб удовольствовать писателя вышепоставленныя грамоты в его требовании, как перевести обычай, чтоб подьячие не приводили никого в изнеможение, в ответ ему скажу, что сие весьма легко: не обижайте никого, кто же вас обижает, с тем полюбовно миритеся без подьячих; сдерживайте слово, и избегайте всякого рода хлопот».

Либерализма «Всякая всячина» не любит. Она сурово осуждает мягкое обхождение с крепостными слугами, недвусмысленно рекомендуя строгость с ними (вплоть до порки) и считая, что они непременно негодяи.

«Всякая всячина» весьма почтительна к придворным (осуждение придворных, фаворитизма, лести, вообще двора деспота также было одним из «коньков» дворянского либерализма XVIII в.). Понятно, что к самой Екатерине «Всякая всячина» обращается и с открытыми похвалами, и с прикровенной лестью. Заодно прославляется и оправдывается и царский фаворит. «Восточные» имена не могли, конечно, никого обмануть в сказочке, в которой шла речь о путешествии Екатерины по Волге в 1767 году, о некоем «визире» (конечно, об Орлове) и о благоденствии России под властью мудрой монархини. Сказочка должна была служить отповедью шептунам, недовольным царицей и ее фаворитом.

Понятно, что при политической установке «Всякой всячины» ее сатира за пределами борьбы с главным врагом, дворянской крамолой, должна была иметь характер примиренчества и беззубых шуток по поводу мелочей быта «высших» слоев общества. Характерны такие темы «сатиры» «Всякой всячины»: излишнее обилие мебели в комнатах, слишком громкий голос у женщин, привычка слишком много пить (чай, кофе, лимонад и т.п.), например, в маскарадах и т.п.

Понятно также пристрастие «Всякой всячины» к общим и весьма туманным моральным рассуждениям.

Следует отметить, что «Всякая всячина» очень много материала черпала из иностранной морально-сатирической журналистики, в частности из знаменитого английского журнала «Зритель» (The Spectator), издававшегося в 1711-1714 гг. Аддисоном и Стилем и послужившего образцом для целой полосы журналистики во всей Европе. В журнале Екатерины II помещено множество переводов и переделок из «Зрителя» .

Против такой-то программы правительственного органа выступил с совершенно других позиций Новиков со своим «Трутнем».

«Трутень», несомненно, занимал либеральную позицию. Он был решительно недоволен теми формами, которые приняло к середине XVIII века крепостничество. Характер личного рабства, усвоенный крепостным отношениям, дикость и жестокость помещиков-рабовладельцев осуждается в нем. Уже эпиграф к первому году журнала (1769) говорит об этом: «Они работают, а вы их труд ядите». Это цитата из притчи Сумарокова «Жуки и пчелы»; у Сумарокова речь идет о хороших и плохих писателях. Характера социальной сатиры данный стих у него не имеет. Тем примечательнее политический смысл, приданный цитате Новиковым, желавшим заявить протест против права дворянина бездельничать. Что эта тема была для Новикова существенно важной, что он видел свою задачу именно в пропаганде идеи обязанностей дворянства и в искоренении предрассудка права на безделье, явствует также из заглавия журнала: трутень – это бездельник, живущий за счет труда других; автохарактеристика фиктивного редактора как ленивца, данная в первой же статье журнала, конечно, не могла никого ввести в заблуждение. Название относилось не к редактору журнала, а к его врагам. Кстати заметить, что эпиграф, взятый из стихотворения Сумарокова, открыто ставил литературную работу нового журнала в связь с деятельностью этого писателя. Эпиграф ко второму году журнала (1770) – также сумароковский. К проповеди гуманного отношения к крепостным, и к крестьянам и к дворовым слугам, «Трутень» возвращается не один раз. Он хочет убедить своих читателей-дворян в том, что крепостной – тоже человек, что нельзя мучить его и обращаться с ним, как со скотом. В журнале помещена, например, следующая сатирическая «Ведомость» (т.е. якобы газетная информация). В «Санктпетербурге… из Литейной»:

«Змеян, человек неосновательный, ездя по городу, надседается, кричит и увещает, чтоб всякий помещик, ежели хорошо услужен быть хочет, был тираном своим служителям; чтоб-не прощал им ни малейшей слабости; чтоб они и взора его боялись; чтоб они были голодны, наги и босы и чтоб одна жестокость содержала сих зверей в порядке и послушании. В самом деле Змеян поступает со своими рабами как проповедует. О человечество! Колико ты страдаешь от безумия Змеянова. И если б все дворяне пример брали с сего чудовища, то бы не было у нас кроме мучителей и мучеников. Однако благоразумный Мирен не следует мнению Змеянову, и совсем отменно с подвластными себе обходится. Ежели Мирен не наилучших в России слуг имеет, то по крайней мере не боится, чтоб он ими был проклинаем».

Через несколько месяцев в «Трутне» появляется «рецепт» для г. Безрассуда, в котором дается яркий сатирический образ дворянина, относящегося к своим крепостным, как к рабам, мучащего и обирающего их. В этой статье дана целая социальная программа дворянского либерализма. Помимо общих соображений о необходимости гуманного отношения к крестьянам и умеренной эксплуатации их, в ней высказана мысль о необходимости крестьянской собственности. Впрочем, автор статьи считает, что феодальная зависимость крестьян от дворян – это «нужное подчинение»; не следует только превращать его в «несносное иго рабства». Через один номер после рецепта для Безрассуда в «Трутне» начали печататься знаменитые письма старосты и крестьянина к помещику и помещичий приказ.

Это, без сомнения, высшее достижение «Трутня» в направлении социального протеста и социальной сатиры. Как и другие статьи журнала, и эта статья анонимна. Мы не знаем вообще, какова была доля участия самого Новикова как автора в его журналах .

Однако Новиков как редактор несомненно отвечал за помещенный материал, солидаризовался с ним. Переписка крестьян с помещиком написана мастерской рукой; она тонко имитирует стиль подлинных документов эпохи. Н.А. Добролюбов в своей статье «Русская сатира в век Екатерины» писал о ней: «Эти документы так хорошо написаны, что иногда думается: не подлинные ли это». В характерной форме «Трутень» дает гневный памфлет на крепостническую действительность. Нищета и бесправие со стороны крестьян, жадность и варварская жестокость со стороны помещика – такова крепостническая практика по этой статье. Смерть, голод, унижение, избиение, темнота – удел «рабов» Григория Сидорыча, который знает только два пункта в своих правах и неограниченно применяет их: драть крестьян и драть с крестьян. Типический образ помещика дан очень сильно; в барском «указе», – пишет Добролюбов, – «чрезвычайно ярко выражаются бесчеловечность и невежество помещика. Никакие человеческие чувства его не трогают, никакие страдания не возбуждают жалости, никакие резоны не внушают ему здравого распоряжения». Автор этой статьи «Трутня» еще имеет некоторые иллюзии; ему кажется, что помещик все-таки нужен крестьянам для защиты их от притязаний наглого соседа г. Нахрапцева; но тут же автор убеждается, что помещику нет дела до утеснений его крестьян, и своего дворянского долга по отношению к ним он не выполняет. Поэтому обобщающая сила отрицания, заключенного в данной статье, оказывается очень большой. Ужасная картина, приоткрытая ею, остро ставила вопрос о крепостнических порядках вообще. Именно то, что помещичий «указ» Григория Сидорыча так похож на подлинные каждодневно подписываемые российскими дворянами «указы», делает его приговором и самому Григорию Сидорычу, и другим его собратьям. Таким же приговором рабству звучат жалобы крестьян.

Борьба с социальным неприятелем велась «Трутнем» не только на почве споров о крепостном праве. Журнал смело нападал и на бюрократически-деспотическое правительство. Политическое вольномыслие, требование ограничения произвола деспота соединяется здесь с нападками против вельможного кружка дельцов, фаворитов и льстецов, захватившего власть. В девятом номере «Трутня» указано в «Письме к издателю», что первыми врагами журнала неизбежно оказываются «знатные бояре».

Эта статья служила ответом на опасные для «Трутня» разговоры в «высших сферах» в связи с его нападками против вельмож. Такие выпады в самом деле начались с первых же номеров журнала. С ними в теснейшей связи стоит и кампания, поднятая «Трутнем» против модных щеголей, петиметров, «светской» салонной молодежи. Петиметр – это молодой (а иногда и немолодой) придворный, это бездельник, проживающий родовое имение на модных платьях, на пудре, на кружевах. Он невежда, презирающий всякое дело, в особенности же сельское хозяйство. Он развратник, разрушающий крепость семьи. Петиметрство – это явление жизни именно «высшего» придворного света, кружка, окружающего трон.

Ненависть к столично-придворной верхушке связана в «Трутне» с неприязнью к деспотической власти. Здесь приходилось быть сугубо осторожным. Уже во 2-м номере журнала высказано скептическое отношение к эффективности распоряжений деспота, желающего уничтожить лихоимство, не изменяя строя; этот выпад прикрыт, правда, оговорками, явно для цензуры. В 1770 г. (лист VIII) «Трутень» напечатал ни в малой мере не сатирическую статью «Чензыя китайского философа совет, данный его государю», в которой прозрачно дал свои советы Екатерине II. То обстоятельство, что статья является переводом, не уменьшает направленности ее. Первое требование Чензыя – «полезные государству твоему учреждения полагай твердо». Это – требование «основных законов» конституции. Далее идут требования не доверять льстецам, содержащие резкие выпады против деспотов и, что важнее, явственно намекающие на необходимость ввести при монархе совет из людей, для этого приспособленных и независимых. Статья высказывает ненависть к фаворитизму. Насколько смела была эта «китайская» статья, видно уже из того, что Новиков счел нужным защитить ее и прибавил к ней примечание, комплиментирующее Екатерину.

В журнале Новикова есть явственные намеки на то, что симпатии его в области политики на стороне английской конституции. Доброжелатель «Трутня» предостерегает его от сильных неприятелей и, рекомендуя ему осторожность в сатирах на вельмож (т.е. правительство), пишет: «Здесь английской соли употребление знают немногие; так употребляйте в ваши сатиры русскую соль, к ней уже привыкли. И это будет приятнее для тех, которые соленого не любят». Английская соль – это свободное слово, как его понимает «Трутень». В другом месте говорится: «Вчерась я по обыкновению моему пришел в трактир обедать. За столом сидели мы только четверо: я с моим приятелем и двое англичан, и все разговаривали о чем хотели. Англичане о политических делах, а я с приятелем говорил о городских новостях». Англичане в дальнейшем в статье больше не упоминаются; они нужны, очевидно, только для того, чтобы показать разницу разговоров и интересов свободных людей и рабов деспотии.

Направляя свою сатиру главным образом «наверх», «Трутень» не забывал и мелких подьячих; они вызывают негодование «Трутня» и сатирические выпады его.

Отношение «Трутня» к проблемам философии, в частности к французским энциклопедическим влияниям, соответствовало его отношению к политическому свободомыслию. «Трутень» смеется над старой формально-церковной культурой, над внешними требованиями церкви, над боязнью науки и т.д. Но он не хочет поощрять заразы западноевропейского атеизма.

В сфере литературных отношений «Трутень» примыкал к сумароковской школе. Это видно и по его критическим оценкам, и по литературной манере его сотрудников. Сам Сумароков прославлен в журнале многократно. Он сделался «образцом во многих родах стихотворства, а в некоторых и неподражаемым», его защищает «Трутень» от «хулителя», он, по мнению «Трутня» сравнился в баснях с Лафонтеном, в еклогах с Виргилием, в трагедиях с Расином и Вольтером, и он оставляет свои притчи неподражаемым примером для наших потомков; заслужить бессмертную славу «оставлено к чести нашего века прославившимся в России писателям, г. Сумарокову и по нем г. Ломоносову (характерно это «по нем»). Их сочинениям потомки наши удивляться будут. Притчи г. Сумарокова как ныне беспримерны, так и у потомков наших останутся неподражаемыми…» и др.

Наоборот, ненависть «Трутня» вызывает в первую очередь В. Лукин, во вторую – официально-правительственный поэт В. Петров.

“Всякая всячина” (1769 –1770). И именно императрица стала первой издавать еженедельный сатирический журнал “Всякая всячина” – “в улыбчивом духе”. Он создавался по типу английского журнала “Зритель”, читателем которого была молодая Екатерина. Императрица была не только идейным вдохновителем, но и автором, и активным участником издания, которое выходило под ее общей редакцией. Фактически редактировал его секретарь императрицы Г.Козицкий. Он готовил к печати и произведения самой Екатерины II, которые она обычно писала на плохом русском языке. “Всякая всячина” объявила себя “бабушкой” русских журналов, призванной воспитывать не только читателей, но и учить журналистов тому, что можно критиковать, а какие темы трогать нельзя. В журнале придерживались точки зрения, что высмеивать надо пороки и человеческие слабости, а не его носителя. Поэтому сатира в журнале была безличная, сатира “вообще”, общее морализирование. На страницах “Всякой всячины” не затрагивались серьезные социальные и политические проблемы. И вообще журналистам рекомендовалось не касаться недостатков русской жизни. Например, критике подвергалось то, что некоторые молодые девушки “чулков не вытягивают” и когда садятся, положив ногу на ногу, то это видно и некрасиво. Многие суждения выдавались в виде притчи. Например, о мужике (народе), которому задумали шить новый кафтан (дать Новое уложение – законы), но пришли мальчики, которые “умели грамоте, но были дерзки и нахальны” и только мешали, выкрикивая свои требования. То есть критика направлена против “мальчиков”, “добровольных народных заступников”, а не правительства. Впервые на страницах этого издания вспомнили о крестьянах. Но смысл статей сводился к призыву: “О боже! Всели человеколюбие в сердца людей твоих!”. Журнал говорил лишь о частном милосердии отдельных людей. Ряд издателей, в частности, Новиков, сочли эту позицию недопустимой, ибо страдания крестьян от самоуправства и всевластия помещиков порой были ужасающими. И он вел непримиримую полемику с журналом, издаваемым Екатериной II. Некоторые авторы считают, что императрица замышляла свой журнал как политический. Она во многих статьях, помещенных в нем, разъясняла свою политику, свой взгляд на неурядицы в стране, проповедовала теорию социального равновесия (каждый должен довольствоваться своим положением). Поэтому, несмотря на сатирическую форму, журнал преследовал вполне серьезные цели. Главное место в журнале занимают статьи самой Екатерины, остальные служат разъяснением и дополнением. В создании журнала участвовали многие известные литераторы – А.В.Храповицкий, граф А.П.Шувалов, И.П.Елагин, А.П.Сумароков, Д.И.Фонвизин и другие. Многие выступали под псевдонимами. Первый номер журнала распространялся бесплатно, последующие – продавались. Это было написано в титульном листе первого номера: “Сим листком бью челом; а следующия впредь изволь покупать”. Публикации журнала вызывали живой отклик у просвещенной публики, и не всегда желаемый. Многие его выступления стали отправной точкой разгоравшихся дискуссий, в том числе и в частных журналах Н.И.Новикова, например, в “Трутне”. За первый год было выпущено 52 номера “Всякой всячины”. Тираж колебался от 500 до 1500 экземпляров. В последнем номере 1869 г. было объявлено об издании приложения к нему – “издания “Барышек Всякия всячины”, куда должны были войти “излишки материалов, подготовленных для основного издания”, “Барышек” вышел в 1770 году 18 раз. В основном в нем печатали переводы из античных, преимущественно латинских авторов.

Опыт императрицы вызвал к жизни целый ряд аналогичных изданий - сель сатирических частных журналов.

Вопрос 25. «И то и се» М.Д. Чулкова. Полемический характер названия журнала. Авторский состав. Полемика Чулкова и Екатерины II . Журнальные войны с Н.И. Новиковым и Ф.А. Эминым. Фольклорные темы в журнале Чулкова.

Первым откликнувшимся на призыв «Всякой всячины» был М.Д.Чулков - писатель, выходец из разночинной среды, начавший с середины января 1769 г. издавать журнал «И то и сио». Журнал выходил еженедельными листами в течение года вплоть до декабря (всего вышло 52 листа). Будучи единоличным издателем, Чулков выступал и основным вкладчиком журнала.

Своей популярности как писателя Чулков был обязан нашумевшему сборнику в трех частях «Пересмешник, или Словенские сказки» (1766-1767), а также роману «Пригожая повариха» (1770). Изданием журнала «И то и сио» Чулков дебютировал в большой литературе.

Название журнала было явно подсказано примером «Всякой всячины» , хотя одновременно в нем заключался и намек на социальную ориентированность журнала - симпатии издателя в пользу невзыскательного читателя. С первых же листов издатель-автор подчеркивал свою принадлежность к демократической, малоимущей части читательской массы, отказываясь от претензий потворствовать вкусам социальных верхов и обслуживать высокообразованные слои читательской публики: «Г. Читатель, не ожидай ты от меня высоких и важных замыслов; ибо я и сам человек неважный, и когда правду тебе сказать, не утруждая совести, то состоянием моим похожу на самое сокращенное животное. Я предпринял увеселять тебя и шутить перед тобою столько, сколько силы мои позволят, единственно для той причины, чтоб заслужить твою благосклонность».

Это заискивание редактора перед читателем полностью согласуется с отказом от наставлений, каких-либо обличений общественных пороков, критики власти. Подчеркнутая установка на балагурство и развлекательность определяет лицо журнала. Соответственно и сатирический аспект содержания явно снижен. Состав журнала компонуется из весьма разнородных материалов, подавляющее большинство которых призвано развлечь читателя. Это бытовая новелла, анекдоты, сказки, пословицы. Значительная часть подобного материала просто перекочевала из знаменитого «Письмовника» Н.Г. Курганова. Обильно представлены в журнале стихотворные жанры: басни, элегии, эпиграммы, сатирические эпитафии, даже шутливые поэмы. Использует Чулков и жанр сатирических пародийных ведомостей, а также восходящий к античности жанр разговора в Царстве мертвых. Довольно разнообразно в журнале «И то и сио» представлен раздел словарей. Это прежде всего, по-видимому переводной, сатирический толковый словарь, продолжавший этот опыт словарь иностранных слов, своеобразные образцы мифологических словарей античных и древнеславянских божеств (Перун, Редегаст и др.). Если вспомнить, что перу Чулкова принадлежал довольно популярный в XVIII в. «Словарь русских суеверий», то материалы по древнеславянской мифологии, опубликованные в журнале, можно рассматривать как подготовительную часть его многолетних собирательских трудов в этой области.

Еще одна рубрика материалов, во множестве представленных на страницах журнала, - это описания народных обычаев, обрядов, суеверий (свадьбы, крестины, гадания, святочные игры). Такие описания сопровождаются обильным цитированием народных подблюдных песен, приговоров, пословиц, зачастую выступающих тематической основой материалов, например: «Бережливого коня и зверь в поле не берет», «Не родись не хорош не пригож, а родися щастлив», «Каков де Сава, такова ему и слава».

Связующим стержнем, формирующим структуру журнала и объединяющим весь этот разнородный материал, выступает фигура автора - издателя - рассказчика, балагура и шутника. Речь его буквально пересыпана прибаутками и народными пословицами с поговорками. Именно здесь вырабатывается повествовательная манера, которая будет свойственна стилю романа М. Д. Чулкова «Пригожая повариха».

Но при всем политическом индифферентизме и непритязательности позиции издателя «И то и сио» не могло избежать участия в полемике, развернувшейся между журналами. Помимо издателя в журнале сотрудничали известные авторы - А.П. Сумароков , М.В. Попов, С.С. Башилов, Н.Н. Булич. Их участие несомненно отражалось на содержании журнала. Так, в одном из февральских номеров появилась статья Сумарокова «Противуречие г. Примечаеву», резко критическая по отношению к материалу, ранее опубликованному в №11 «Всякой всячины» . Речь в нем шла о причинах испорченности российских нравов, и господин Примечаев обвинял в этом татар, на что Сумароков резко возразил. Чулков опубликовал заметку Сумарокова в своем журнале, вступив в косвенную полемику с изданием императрицы. Не ограничиваясь этим, в одном из следующих февральских номеров он помещает письмо за подписью Елисея Пряникова, выражавшее полную солидарность с позицией Сумарокова.

Своеобразным откликом, естественно завуалированным, на претензии «Всякой всячины» поучать общество можно считать помещенный в одном из июньских номеров материал «Рассказ издателя о перешивке его кафтана». Иносказательный подтекст этого шутливого рассказа о злоключениях его автора раскрывается по-своему в контексте екатерининской «Сказки о мужичке», которому так и не сшили кафтан. Были и еще материалы на страницах «И то и сио», вызывавшие неудовольствие «Всякой всячины». Впрочем, Чулков нередко нападал и на другие журналы, в частности, на журнал «Поденщина», невыдержанность формы которого была едко высмеяна в «Письме», опубликованном в двух мартовских номерах. Нападал Чулков и на журнал «Приятное с полезным», и на издателя «Адской почты» Ф.А. Эмина, своего главного литературного противника. Но особенно доставалось «Трутню»: позицию издателя этого журнала Чулков резко не принимал. В одном из июльских номеров он публикует якобы посланное в его журнал письмо (не исключено, что заказанное издателем), в котором содержалась оценка наиболее популярных изданий 1769 г. - «Всякой всячины», «Трутня», «Адской почты» и, конечно, самого «И то и сио». Вот какая в письме давалась характеристика «Трутню»: «Потом попалось мне в руки сочинение Г. "Трутня". Сей человек показался мне, что он объявил себя неприятелем всего рода человеческого. Тут кроме язвительных браней и ругательства я не нашел ничего доброго... тут грубость и злонравие в наивысшем блистали совершенстве; его ведомости соплетены были из ругательства и поношения ближним, и если бы ему верить, то бы надлежало возыметь совершенное от всех людей отвращение...» Данное письмо издатель сопроводил язвительным стихотворением «Аз не без глаз», содержавшим едкие намеки на Новикова и Эмина, сопровождавшиеся рефреном «Дурак». Это было, пожалуй, единственное остросатирическое сочинение, заключавшее в себе литературную полемику, на страницах «И то и сио». Новикову пришлось в «Трутне» ответить на этот выпад не менее язвительным стихотворением «Загадка».

Таким образом, несмотря на известные попытки в период своего журнального самоутверждения выступать с относительно независимых по отношению к «Всякой всячине» позиций, по мере обострения полемики, в наиболее принципиальных вопросах «И то и сио» оказывался в одном лагере с журналом императрицы. Так намечается размежевание полюсов литературных сил в стане журналистики, решающее слово при котором оставалось за идеологической позицией издателя. Политический индифферентизм Чулкова , его подчеркнутый отказ брать на себя роль обличителя социальных пороков и отказ от критики правительства делали его журнал «И то и сио» объективно союзником «Всякой всячины».

Журнал Екатерины Великой «Всякая всячина» как инструмент просвещения общества и формирования общественного мнения

Минасян А. А.
Ст. преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания
Сочинского института Российского университета дружбы народов

Аннотация

В статье исследуется влияние сатирического журнала «Всякая всячина» императрицы Екатерины II и ее публицистической деятельности на формирование общественного мнения и просвещение русского общества ХVIII века. Анализируется также заочная полемика между «Всякой всячиной» и журналом В. Новикова «Трутень» и влияние этой полемики на публику.

Ключевые слова: русская сатирическая журналистика, общественное мнение, полемика, Всякая всячина.

Проблема общественного мнения всегда в той или иной степени стояла перед правителями и правящими элитами разных эпох. В данном докладе речь пойдет о проблеме общественного мнения и нравственного воспитания на заре развития буржуазного общества в России ХVIIIв. на примере журнала Екатерины Великой «Всякая всячина». Известно, что Екатерина была инициатором создания журнала и его активным автором. Насколько осознан был этот шаг, насколько искренне была императрица в своем стремлении исправить пороки общества, и какое воздействие имела коммуникация Екатерины с обществом на формирование общественного мнения общества - вопросы, на которые мы попытаемся ответить в этом докладе.

Тему обустройства идеального государства и выработки новых форм политики с привлечением общественно мнения рассматривают в своих трудах знаменитые философы эпохи Просвещения Макиавелли, Гоббс, Монтескье, Ж-Ж Руссо. Безусловно, вопросы формирования общественного мнения, свободы слова, нравственного воспитания общества должны рассматриваться в историческом контексте, конкретных политических и правовых условий. В описываемое историческое время каналами передачи коммуникации служили книги, брошюры – «книги новостей», «реляции», «баллады новостей», театральные постановки, цирковые постановки и т. д. Но самую широкую аудиторию имели газеты и журналы. По современным меркам их было мало, но уже шел процесс становления СМИ как отдельного института гражданского общества.

Еще в 1631г. знаменитый французский государственник кардинал Ришелье стал использовать газету для систематического воздействия на общественное мнение. Для этой цели он инициировал создание первой официальной французской газеты «La Gazetta», в которой информация подавалась в том освещении, которое отвечало политике французской власти. Известно, что для газеты писал не только Ришелье, но и сам король Франции Людовик ХIII.

Еще один монарх, придававший огромное значение прессе в деле популяризации собственной политики, был король Пруссии Фридрих II. Не раскрывая своего имени, он писал статьи под общим заглавием «Письма очевидца».

В отечественной истории первым монархом, обратившим внимание на возможности журналистики, был Петр Великий, с именем которого связано зарождение русской журналистики. Он не только был создателем первой русской газеты «Ведомости», но и анонимным автором многих газетных материалов. Цель, безусловно, популяризация собственной политики. Важность такого рода предприятий особенно возрастает в эпоху реформ.

Екатерина Великая, которая считала себя преемницей Петра Великого, была прекрасно знакома с его государственными свершениями, и, будучи умной и образованной женщиной, не могла не заметить столь важного пункта в списке заслуг Петра. Екатерина инициирует выпуск своего собственного журнала «Всякая всячина», который стал первым сатирическим журналом в истории русской журналистики. Журнал был ориентирован на формирование общественного мнения и исправление нравов. В просветительской культуре уже были прецеденты обращения к сатире с целью исправления нравов. В начале ХVIIIв. в Англии при помощи сатиры уже пытались исправить нравы знаменитые издатели и публицисты Джозеф Аддиссон и Ричард Стиль. Считается, что журнал Екатерины был создан по образцу изданий именно этих деятелей. Это была «так называемая улыбательная сатира» .

Проблема сатиры - одна из древнейших в культуре. Издревле юмор и сатира несли политическую нагрузку и выполняли критическую функцию. Часто власть навязывала и навязывает обществу сатиру в эпоху реформ. Легче сделать шаг вперед в цивилизационном развитии, если осмеяно старое и ненужное. Поэтому смех часто становится оружием, пробивающим стены традиционных обществ. Кроме того, для власти сатира может сыграть роль маскировки ее собственных проблем и ошибок. Власть позволяет высмеивать проблемы, значит, она дистанцируется от них, как бы отмывается.

Первый номер еженедельного журнала «Всякая всячина» появился в январе 1769 г. и раздавался бесплатно. «Сии листом бью челом; а следующие впредь изволь покупать»: такими словами начинался первый лист (номер). Условия подписки на "Всякую всячину" были опубликованы 6 января в "Санктпетербургских ведомостях". Имена издателя, редактора и сотрудников журнала не были объявлены. Большинство авторов печаталось анонимно, либо под псевдонимами или инициалами, что не удивительно для журналистики того времени. Однако современные исследователи едины во мнении, что основные материалы «Всякой всячины» принадлежат Екатерине II, при которой литератор Козицкий выполнял функции литературного редактора. В журнале участвовали также А. О. Аблесимов, Н. Ф. Берг, И. П. Елагин, А.П. Сумароков, граф А. П. Шувалов, А. В. Храповицкий, вероятно, его сестра М. В. Храповицкая-Сушкова и др. Предполагается, что под псевдонимом «Фалалей» скрывался Д. И. Фонвизин.

Журнал печатался в течение 1769 и 1770 годов. Появление первого сатирического журнала предзнаменовало появление еще семи сатирических литературных частных журналов. Произошел своеобразный бум в развитии русской журнальной периодики. Тем более что еще 1759 г. в русской журналистике уже был прецедент - первое формально независимое от властей издание – журнал А. П. Сумарокова «Трудолюбивая пчела». Среди новых издателей были представители не только дворянской, но и разночинной интеллигенции, издания которых были рассчитаны именно на эту часть населения. Таким образом, аудитория средств массовой информации заметно расширяется. Следовательно, возрастает и влияние средств массовой информации на формирование общественного мнения.

По поводу того, знали ли современники Екатерины и даже исследователи русской журналистики в ХIХ в., такие как А. И. Афанасьев и Н. А. Добролюбов, об активном участии императрицы в работе журнала, нет единого мнения. Однако, безусловно, всем было понятно, что журнал официальный и проправительственный.

Исследователи журналисткой деятельности Екатерины едины во мнении, что появление журнала связано с неудачами работы Уложенной Комиссии, когда императрица поняла, что новые гуманные идеи просветителей Европы чужды русскому обществу. Эти идеи «оказались невозможными провести в законодательство, вследствие неподготовленности почвы, вследствие недостатка у депутатов необходимых познаний и умственного развития». Поэтому журнал в «улыбательной» дружеской манере начал говорить о необходимости исправления нравов и в иносказательной форме разъяснять некоторые аспекты политики Императрицы.

«Всякая всячина» осуждала властолюбие, корысть, суеверие, страсть к слухам, зависть, невоспитанность, слепое следование моде, дурные привычки и призывала исправлять пороки, руководствуясь человеколюбием и снисходительностью.

Вторя «Всякой всячине», остальные сатирические журналы по словам Н. А. Добролюбова «с необычайною резкостью восстают против общественных пороков, но во всех выражается довольно ясно та мысль, что эти пороки и недостатки суть исключительно следствия старого неустройства, остатки прежнего времени и что теперь уже настала пора для их искоренения, явились новые условия жизни, вовсе им неблагоприятные. Эта мысль, положенная в основание всякого обличения, всякой сатиры, служит даже объяснением резкости тогдашних журналов» .

В одной из собственноручно написанных Екатериною статей на суд публики выносится вопрос о правосудии в государстве Российском. (Можно смело утверждать, что автор статьи Екатерина, потому что сохранилась рукопись этой статьи.) Автор знает, что некоторые граждане жалуются на отсутствие правосудия, и удивляется «как такой вред мог у нас случиться, ведь всякий честный согражданин признаться должен, что, никогда и нигде, какое то ни было правление, не имело более попечения о своих подданных, как ныне царствующая над нами Монархиня имеет о нас» . Далее автор объясняет, что причина неправосудия не в законах. Да, они у нас не совершенны и запутаны, так же как и в Европе, но мы находимся в более выгодном положении нежели европейцы, так как Ее Величество созвала всю нацию для составления нового Уложения. Следовательно, у нашего народа есть надежда на скорое улучшение ситуации в сфере правосудия, тогда как у европейцев этой надежды нет. Из чего вытекает логический вывод автора статьи: «мы ощущаем более от вышней власти человеколюбия, нежели они». На вопрос о вине самих судей автор – императрица отвечает, что судьи наши такие же как и везде. В пример она приводит судей Франции, которые покупают судейские места как товар. Истинную причину неправосудия Императрица предлагает искать каждому в себе, потому что часто о несправедливости кричат справедливо обвиненные. Далее Екатерина напоминает о христианском долге уважать правительство и не поносить его несправедливыми жалобами и призывает: «Любезные сограждане! Перестанем быть злыми, не будем иметь причины жаловаться на правосудие».

Материал грамотно сконструирован с точки зрения драматургии: в ней присутствует надежда против страха, антагонист и протагонист. Хоть и нет сюжета в классическом его понимании, но конфликт присутствует. Все это помогает зацепить и удержать внимание аудитории. К тому же произведение подписано псевдонимом Патрикей Правдомыслов. Такое имя тоже несет в себе коммуникативную нагрузку.

С этой точки зрения заслуживает внимания еще один журнальный материал, напоминающий жанр фельетона. Это история о мужике, который остался без кафтана. Сначала мужик просит у приказчика новый кафтан, но приказчик оказывается злым и приказывает высечь мужика. Злого приказчика сменяют на доброго, но и это не помогает мужику приобрести новый кафтан. Появляется добрый дворецкий, который достает сукно, созывает портных и даже делает раскрой. Далее в повествовании появляются четыре грамотных мальчика, которые ведут бессмысленный спор с портными. В итоге, мужик остается мерзнуть на улице без кафтана. В этой истории нет случайных действующих лиц, самые узнаваемые из них: мужик - российский народ, дворецкий – Екатерина II, кафтан – новое Уложение.

У этого произведения также есть все необходимые элементы для возбуждения интереса аудитории: сюжет, герой, конфликт. К тому же понятно кто антогонист, кто протогонист и в чем конфликт.

Не имея цели вдаваться в подробности знаменитой полемики между «Всякой всячиной» и остальными сатирическими изданиями во главе с «Трутнем» В. Новикова, отметим, что такого рода острая полемика всегда интересна публике. Публика жаждет драмы, конфликта. Особенно для русского общества ХVIIIв. это было удивительным явлением, поэтому пик популярности сатирических журналов наблюдается именно в это время. Тираж «Всякой всячины» достигал 1500 экземпляров. А когда градус остроты полемики спал, постепенно угасли сами журналы («Всякая всячина» и «Трутень» закрылись в 1770г.).

Считается, что Екатерина понесла поражение в конфликте с В. Новиковым. Мы не согласны с этим утверждением. Позволив полемизировать с собой, порой в грубой форме, она доказывала всему просвещенному человечеству свою гуманность, приверженность идеалам просвещения, таким как свобода слова. Нападки В. Новикова в «Трутне» на высших сановников она называет «дерзновением» и добавляет: «в старые времена послали бы его потрудиться для пользы государственной описывать нравы какого ни есть царства русского владения [намек на ссылку в Сибирь], но нынче дали волю писать и за такие сатиры не наказывают» . С одной стороны проглядывается угроза В. Новикову, а другой констатируется факт существования свободы слова. Екатерина придавала очень большое значение тому, что свобода слова не стесняется ею и всячески акцентировала на этом внимание общественности. Несмотря на то, что до 1770 года со дня вступления Екатерины на престол были случаи прилюдного уничтожения «непристойных сочинений», наказания лиц «держащих у себя запрещенных пасквилей», большая часть общества верила ей. Свободу слова, данную Екатериной, прославлял поэт Державин, Карамзин в своих сочинениях с восторгом указывал на этот факт. Княгиня Дашкова в журнале «Собеседник» писала: «Вам нет причины страшиться гонений на истину под державою монархини, которая мыслит как великий человек и разрешает мыслить другим» . К такому мнению современники Екатерины пришли в том числе благодаря ее литературно-журнальной деятельности. Безусловно, говоря о модных в тот период идеях Просвещения, Екатерина оглядывалась не только на российскую, но и на европейскую общественность. Известно, что Екатерина изучала труды выдающихся европейских мыслителей. С некоторыми из них была в дружеской переписке. Следовательно, мысль Императрицы и ее выражения не могли остаться без сильного влияния умственной жизни Европы. По мнению выдающегося историка С. М. Соловьева «Екатерина сознавала важное значение, приобретенное литературою, то руководительное значение, какое получили литературные вожди и патриарх их Вольтер» .

Н. А. Добролюбов в статье «Русская сатира екатерининского времени» утверждает, что обличения сатирической журналистики екатерининской эпохи были безуспешны. Причиной этому он называет наивность сатириков, которые полагали, что прогресс России зависит от исправления отдельно взятой личности. Н. А. Добролюбов думает, что наивные литераторы от ничтожнейших улучшений ожидали громадных последствий.

Если литераторы-сатирики, будучи передовой частью общества, были так оптимистично - наивно настроены, значит, Екатерина Великая смогла их в этом убедить. Говоря современным языком, она создала себе имидж справедливой и просвещенной «Матери Отечества».

Список использованной литературы

    История России с начала 18 до конца 19 века: учебное пособие / А.Н. Сахаров, Л.В. Милов, П.Н. Зырянов, А.Н. Боханов; отв. ред. А.Н. Сахаров. - М. ; Берлин: Директ-Медиа, 2014. 297 с.

    Западов В. А. Русская литература XVIII века, 1770-1775. Хрестоматия.М.: Просвещение, 1979. 53 с.

    Императрица Екатерина II. Сборник исторических статей. Под. Ред. А. Турцевича. Вильна, типография А. Г. Сыркина,1904г. 360с.

    Добролюбов Н. А.. Собрание сочинений в трех томах.Том второй. Статьи и рецензии 1859.М., "Художественная литература", 1987. [Электронный ресурс].
    http://az.lib.ru/d/dobroljubow_n_a/text_0750.shtml

    Императрица Екатерина II. Сборник исторических статей. Под. Ред. А. Турцевича. Вильна, типография А. Г. Сыркина,1904г. 362с.

    Императрица Екатерина II. Сборник исторических статей. Под. Ред. А. Турцевича. Вильна, типография А. Г. Сыркина,1904г. 363c.

    Императрица Екатерина II. Сборник исторических статей. Под. Ред. А. Турцевича. Вильна, типография А. Г. Сыркина,1904г. 365с.

    Добролюбов Н. А.. Собрание сочинений в трех томах. Том второй. Статьи и рецензии 1859.М.:Художественная литература, 1987г. [Электронный ресурс].
    http://az.lib.ru/d/dobroljubow_n_a/text_0750.shtml

    Добролюбов Н. А.. Собрание сочинений в трех томах. Том второй. Статьи и рецензии 1859.М.:Художественная литература, 1987. [Электронный ресурс].
    http://az.lib.ru/d/dobroljubow_n_a/text_0750.shtml

В Москве появляются сразу пять частных журналов. Большинство из них связаны с именем Михаила Матвеевича Хераскова, профессора Московского университета. В это же время начинает править Екатерина II. В 1769 году Екатерина решает выпускать журнал. В январе начинает издаваться журнал "Всякая всячина". Императрица маскируется, и условно главным редактором был назначен ее секретарь. Однако писала в него Екатерина. Меньше чем за полгода возникают еще семь журналов. Начинается журнальная лихорадка. "И то и сио" М.Д. Чулкова, "Ни то ни сио" В.Г. Рубана, "Всякая всячина" Екатерины II, "Смесь" Ф.А. Эмина и Н.И. Новикова, "Адская почта" Ф.А. Эмина, "Трутень" Н.И. Новикова, - названия журналов в 1769 году. Эти издания устраивают между собой литературную драку. Они ругаются по двум вопросам: отношение к крепостному праву и отношение к сатире. Екатерина объявляет себя Бабушкой русской журналистики, и многочисленным журналам это не нравится. Они издеваются над ее ужасной литературой, внешностью и т.д. А дело все в том, что Екатерина выступает за сатиру абстрактную, на какие-либо понятия, а некоторые журналы выступают за сатиру на лица. Некоторые журналы вслед за Новиковым выступают против крепостного права. Вот и причины этой литературной драки.

Ужасный юмор Екатерины II проявлялся в каждом номере "Всякой всячины". Как-то в этом журнале была напечатана сказка о мужике, для которого "добрый человек" (по-видимому, сама царица) решил сшить новый кафтан (то есть составить новые законы). Кафтан чуть было не сшили, да портные и "дерзкие мальчики" (то есть депутаты) ввязались в долгий спор о том, как вязать этот кафтан, стали шуметь, в результате чего мужик так и остался без одежды мерзнуть на улице.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://journalistic.narod.ru/


Для дамского туалета» (1779); «Московское ежемесячное издание» (1781); «Вечерняя заря» (1782); «Городская и деревенская библиотека» (1782-1786); «Покоящийся трудолюбец» (1784). Первым сатирическим журналом Новикова был «Трутень», еженедельное издание, выпускавшееся с 1 мая 1769 г. по 27 апреля 1770 г. Новиков берет псевдоним «Правдолюбов». Сразу после выхода журнала между ним и «Всякой всячиной» ...

На российскую систему образования. В качестве примера может служить "Устав для учительских семинарий, главных народных училищ" от Фельбигера. Государственная педагогика и ее представители И.И. Бецкой, Янкович-де-Мириво Главнейшими представителями государственной педагогии во время Екатерины II были кроме самой Екатерины И.И. Бецкой и Янкович-де-Мириво. Екатерина, находясь в живых сношениях...

Его И.Г. Рахманинов. Но Екатерина II хорошо запомнила обе эти фамилии. Особенно И.А. Крылова, и сам Крылов знал, что его заметили и запомнили... 2.3 Открытое письмо в журналах Крылова От сильфа Световида к волшебнику Маликульмульку Когда воображаю я, мудрый и ученый Маликульмульк, что человек ничем другим не отличается столько от прочих творений, как великостью своей души, приобретаемыми...

Коими Россия удивляет внимательных иноземцев; наша, без сомнения, счастливая судьба во всех отношениях есть какая-то необыкновенная скорость: мы зреем не веками, а десятилетиями». В своих «Записках» Екатерина Романовна Дашкова очень скромно говорит о своей деятельности в должности председателя Российской Академии. Между тем ее роль была очень велика и оценена по достоинству современниками как...