Правила вежливого поведения. В столовой за обедом громко разговаривать. Этикет со школьной скамьи

Конспект внеклассного занятия на тему: Этикет

Наши дети хорошо знают правила поведения, всегда могут сказать, как трактует правило то или иное поведение, но не всегда сами этим правилам следуют. Задача воспитателя подвести детей к пониманию того, что поступать надо не только по правилу, но и в духе правила. В ходе беседы дети должны понять, в чем проявляется вежливость, точность и аккуратность школьника.

Правила вежливости

Будь вежлив. Вежливость — это умение вести себя так, чтобы другим было приятно с тобой.

Будь всегда приветлив: при встрече здоровайся; за помощь и заботу благодари; уходя, не забудь попрощаться.

Старшим, больным и усталым уступай место в трамвае, троллейбусе, автобусе, вагоне поезда, на уличной скамье; постарайся делать это не напоказ; не жди, чтобы тебя попросили уступить место.

Упавшему помоги встать. Старому, слабому, слепому помоги перейти через дорогу. И делай это сердечно, от души, любезно, не хмурясь.

Никогда и никуда не опаздывай. Всегда приходи в назначенный час, минутка в минутку — береги время других людей.

Не заставляй волноваться о себе. Уходишь из дома — скажи, куда пошел, когда вернешься. И уж не опаздывай.

Не капризничай. Твой каприз может испортить настроение другим, причинить им беспокойство.

Правила вежливой беседы

Вежливость — это не только «здравствуйте», «спасибо» и «пожалуйста».

Вежливый человек старается выражать свои мысли так, чтобы собеседнику все было понятно.

Не торопись. Слишком быструю речь трудно понять, да и выглядит она смешно.

Не говори слишком медленно, а то собеседник заснет от скуки.

Не говори слишком долго, постарайся донести главную мысль своего сообщения. Если собеседник заинтересуется, он попросит тебя рассказать о деталях.

Прежде чем что-то сказать, мысленно сформулируй, что именно ты хочешь донести до слушателя. Произноси слова ясно и отчетливо, собеседник с «кашей во рту» ужасно раздражает окружающих.

Практическая деятельность: упражнения, которые помогают научиться говорить четко и внятно.

Чистоговорки и скороговорки:

На дворе трава, на траве дрова.

Не руби дрова на траве двора.

Карл у Клары украл кораллы,

А Клара у Карла украла кларнет.

Кукушка кукушонку купила капюшон.

Как в капюшоне он смешон!

Далее дети могут подготовить короткие инсценировки (на основе небольших рассказов и стихотворений), которые помогут более наглядно увидеть проблемы, связанные с невежливостью людей. Можно инсценировать такие, например, стихотворения, как «Любочка», «В театре» А. Барто, «Песенка о вежливости» С. Маршака, «Одна рифма» С. Михалкова и др.

Важно, чтобы дети увидели, что вежливость проявляется не только в умении говорить «волшебные» слова, но и в тоне, каким они сказаны, в жестах и мимике, которыми они сопровождаются, в умении слушать и слышать других. Дети должны усвоить, что в вежливости проявляется отношение человека к другим людям: его доброжелательность, уважение, приветливость. Вежливый человек не причинит другому неприятностей, обид, он всегда готов оказать помощь или услугу, и делает это охотно.

Работу можно завершить решением кроссворда «Ежели вы вежливы».

По горизонтали: 3. Забавное упражнение для развития дикции. 4. «Родная...! Родная...! Мы все должны ее беречь!» 5. За все хорошее, что сделали для тебя, нужно говорить... 7. Просьбу нужно сопровождать словом... 10. Синоним слова «учтивость».

По вертикали : 1. Это приветствие означает «желаю здоровья». 2. Оптимистическое утреннее приветствие «...утро». 6. У мальчика тетрадки в отличнейшем порядке. Он в школе весь внимание. Вот это...! 8. Синоним слова «разговор». 9. Что приятно и слону, и даже маленькой улитке?

Ответы . По горизонтали: 3. Скороговорка. 4. Речь. 5. Спасибо. 7. Пожалуйста. 10. Вежливость. По вертикали: 1. Здравствуйте. 2. Доброе. 6. Воспитание. 8. Беседа. 9. Улыбка.

Чтобы не попасть в нелепую ситуацию, надо знать прави­ла хорошего тона. Каковы же общие правила формального этикета, которых следует придерживаться вообще и в дело­вом общении в частности?

    При знакомстве старайтесь смотреть собеседнику в лицо, улыбнитесь.

    Здороваясь или знакомясь, первым протягивает руку старший, женщина — мужчине, учитель - ученику, началь­ник - подчиненному. Мужчина при этом встает.

    При обращении к незнакомому или малознакомому че­ловеку, а также в официальной обстановке (например, на ра­боте) говорите «вы». Эта форма свидетельствует о вашей культуре, подчеркивает уважение к собеседнику. (Кстати, об­ращении на «вы» ввел в России Петр I. Оно означало и означа­ет - «Ты один стоишь многих!»

    Предложение перейти на «ты» должно исходить всегда от более старшего человека или того, кто занимает более вы­сокое служебное положение. Молодые люди могут попросить старших говорить им «ты», но сами они продолжают обра­щаться на «вы».

    Не нужно «выкать» в неофициальной обстановке своим родным, знакомым, подобным поведением вы свою вежли­вость не подчеркнете. Владимир Даль говорил: «Лучше по че­сти тыкать, нежели с подвохой выкать».

    Не следует никогда обращаться к человеку со словами «Мужчина!», «Женщина!». А вот к молодежи со словами «де­вушка», «молодой человек» обращаться можно. Поскольку у нас не существует устоявшейся формы обращения к незна­комым, мы используем «простите», «извините», «скажите,пожалуйста».

    К знакомым обращайтесь по имени или имени-отчеству, это зависит от степени официальности и возраста говорящих.

    Приветствие и прощание сопровождайте жестами: ру­копожатием, поднятой рукой, кивком головы, поклоном, иногда поцелуем руки женщины. Рукопожатие не должно быть слишком крепким или, наоборот, безжизненным, оно должно быть коротким. Руку подавайте уверенно и свободно.

9. Если в комнате находится несколько человек, подать руку нужно всем без исключения.

    Шумные приветствия считаются нарушением этикета.

    Входя в помещение, мужчина должен снять головной убор.

    Когда в каком-нибудь доме собралось общество, вновь приходящий гость здоровается со всеми присутствующими. Если вокруг большого стола сидит много гостей, следует, входя в 1 общую комнату, громко и ясно произнести общее приветствие. Гостья, которая приходит, когда все уже сидят за столом,должна вначале поздороваться с женщинами, потом - с муж­чинами. Также и опоздавший мужчина здоровается сначала с женщинами, потом с мужчинами.

    Если вы не можете вспомнить, знакомы вы или нет с повстречавшимся вам человеком, то правильно будет, если вы поклонитесь ему.

    Если вы хотите попросить незнакомого человека оказать вам какую-то услугу или дать какую-нибудь информацию, то первым вежливо здороваетесь вы, а затем уже излагаете свою просьбу.

Если вы приводите в компанию человека, которого другие не знают, или если на улице встречаетесь с несколькими людьми, часть из которых вам незнакома, то новый человек обычно чувствует себя неловко, присутствуя при разговоре прияте­лей. Многие не знают, когда кому следует представиться икогда, в каких случаях и кому представлять человека.

Общепринятыми считаются следующие правила представлення:

Представляться всегда должен мужчина женщине, старше­му - младший, подчиненный - начальнику. Только молодая женщина может представляться или быть представленной пожилому мужчине или высокопоставленной особе.

Одного человека представляют двум или нескольким ли­цам. Это относится и к женщине, которую представляют су­пружеской чете. Молодожены первые представляются пожи­лым людям, будь то мужчины или женщины.

Если из двух лиц, которых вы знакомите, один человек приходится вам родственником, то представьте его первым. Так, например, муж сначала называет имя своей жены.

Представляя одного человека сразу нескольким, следует громко и отчетливо произнести его имя. Подводить его к каж­дому присутствующему в отдельности нет надобности.

Когда собравшееся общество уже разбилось на небольшие группы, представляются только людям, находящимся ближе всего от вас.

Как правильно дарить и получать подарки? Подарок выби­рают в зависимости от того, кому он предназначается: близко­му родственнику, хорошему знакомому, чужому человеку, кото­рому вы хотите просто выразить благодарность или показать свое внимание. Близкому человеку будет очень приятно, еслик подарку, о котором он уже знает, вы присоедините еще ка­кую-нибудь маленькую безделушку.

Стоимость подарка должна быть в пределах финансовых возможностей дарителя. Если он их превысит и истратит слишком крупную сумму, получатель подарка будет чувство­вать себя неловко. Если человек, не стесненный в средствах, имеющий полную возможность купить солидный подарок, от­делается пустячком, его чрезмерная бережливость обязатель­но бросится всем в глаза.

Нужно знать также, как следует принимать подарки, чтобы не выглядеть невоспитанным и не обидеть дарителя. Пакет с подарком принято тут же разворачивать, а не откладывать не­брежно в сторону. Может случиться, что придет несколько приглашенных, и один из них принесет великолепный доро­гой подарок, который, естественно, вызовет ваше восхище­ние. Помните только, что выражать благодарность подарив­шему вы должны так, чтобы не сконфузить гостей, явившихся с более скромными подарками. Преподнесенные цветы надо сразу поставить в вазу. Если вы просто положите их, это бу­дет воспринято как невнимание.

Правила вежливости

Многие иностранцы, которых я интервьюировала, жаловались на сдержанность англичан, но все без исключения восхищались таким нашим качеством, как учтивость. Данное противоречие очень точно отразил Билл Брайсон. Пораженный и даже напутанный «организованным спокойствием» лондонского метро, он пишет: «Тысячи людей поднимаются и спускаются по лестницам и эскалаторам, входят в переполненные поезда, выходят из вагонов, тряся головами, исчезают в темноте, и все время молчат, как персонажи фильма «Ночь живых мертвецов». А страницей ниже, описывая другую станцию, он уже восхваляет воспитанность большой толпы фанатов регби: «Они проявляли терпение и выдержку, садясь в вагоны, не толкались и не пихались, извинялись, если задевали кого-то или неумышленно посягали на чьи-то места. Я восхищался этой инстинктивной предупредительностью по отношению к окружающим и поражался тому, что для Британии это вполне нормальное явление, которое почему-то остается без внимания».

Правила «отрицательной вежливости»

Но наша ругаемая всеми сдержанность и наша хваленая учтивость - это, как мне кажется, две стороны одной и той же монеты. В сущности, наша сдержанность - это форма учтивости, так называемая отрицательная вежливость, по определению социолингвистов Брауна и Левинсона, подразумевавших под данным понятием отказ от вмешательства в частную жизнь людей и навязывания им своего общества (в противоположность «положительной вежливости», связанной с потребностью людей в общении и общественном одобрении). Замкнутость, настороженность и уклонение от общения пассажиров в общественном транспорте - неприветливость, на которую жалуются иностранцы, - все это характерные признаки «отрицательной вежливости». То, что на первый взгляд представляется неприветливостью, - это на самом деле предупредительность: мы судим о других по себе, полагая, что каждый человек разделяет наше стремление к уединению. Поэтому мы не суем нос в чужие дела и вежливо игнорируем окружающих.

Эти две формы вежливости существуют во всех культурах, но многие народы чаще практикуют какую-то одну из них. Англичане в большинстве своем отдают предпочтение «отрицательной вежливости», а американцы, например, приветствуют более располагающую к общению «положительную вежливость». Разумеется, это деление носит условный характер, и у обоих народов существуют вариации этих форм, связанные с классовыми и субкультурными отличиями. Но, на мой взгляд, «вежливая» холодность англичан чаще вводит в заблуждение и обижает иностранцев, прибывших к нам из стран, где господствует «положительная вежливость», чем представителей культур, которые сходны в этом с нашей культурой (по утверждению Брауна и Левинсона, к таким культурам относятся Япония, Мадагаскар и отдельные слои индейского общества).

Случайные столкновения и правило непроизвольного «прошу прощения»

Здесь я должна рассказать о весьма забавном эксперименте. На протяжении нескольких дней я несколько часов после обеда проводила в людных общественных местах (на железнодорожных и автобусных вокзалах, в торговых центрах, на людных улицах и т. д.), якобы случайно сталкиваясь с прохожими, чтобы проверить, скажут ли они «sorry» («извините, прошу прощения»). Целый ряд людей (и местные жители, и гости страны), которых я опрашивала, заявили, что это непроизвольное «sorry» - самый поразительный и наглядный пример английской вежливости. Я была полностью с ними согласна, но считала, что обязана подтвердить данную теорию путем научных экспериментов.

Начало было довольно неудачным. Первые несколько столкновений технически я выполнила безупречно - в том смысле, что мне удалось убедительно представить их как чистую случайность, - но я сама испортила эксперимент: извинилась первой, не дав человеку, на которого я наткнулась, раскрыть рот.

Впрочем, определенный результат я все же получила: доказала себе самой, что я истинная англичанка. Оказывается, натыкаясь на кого-то, даже просто слегка задевая, я машинально говорю: «Извините». После нескольких неудач я наконец-то научилась контролировать свой рефлекс, точнее, попросту прикусывала губу, крепко и довольно больно, когда шла на столкновение. Отшлифовав свою технику, я попыталась выработать научный подход и для столкновений выбирала типичных представителей разных слоев английского общества в традиционных местах их обитания. К моему удивлению, англичане оправдали свою репутацию: около 80% моих жертв извинялись, когда я натыкалась на них, хотя было очевидно, что столкновение произошло по моей вине.

Наблюдались некоторые несущественные различия в реакции. Например, пожилые люди извинялись чуть более охотно, чем молодежь (реже остальных извинялись мальчики-подростки 15–16 лет, особенно если они были в компании). Оказалось, что у британцев азиатского происхождения инстинкт «sorry» развит сильнее, чем у проживающих в Британии африканцев и выходцев из стран Карибского бассейна (что касается последних, возможно, это отражение тенденции «отрицательной вежливости» в индейской культуре: подобные извинения - это явно пример вежливости, проявляемой при нежелании навязывать свое общество или нарушать чье-то уединение). Однако эти различия незначительны: почти все мои жертвы - люди всех возрастов, различной классовой и этнической принадлежности - извинялись, когда я «случайно» на них наталкивалась.

Эти эксперименты фактически ничего не рассказали бы нам об особенностях английской культуры, если бы мы получили точно такие же результаты, проводя аналогичные опыты в других странах, поэтому ради «чистоты эксперимента» я усердно сталкивалась со всеми кем можно во Франции, Бельгии, Италии, России, Польше и Ливане. Однако, понимая, что представители населения нескольких стран - это еще не международная репрезентативная выборка, я также стала натыкаться на туристов разных национальностей (американцев, немцев, японцев, испанцев, австралийцев, скандинавов) в туристических зонах Лондона и Оксфорда. Пожалуй, только японцы выказали нечто сходное с английским рефлексом «sorry», но проводить на них эксперимент оказалось непросто, поскольку они очень ловко уклонялись от столкновений.

Я не хочу сказать, что мои «жертвы» других национальностей вели себя неучтиво или грубо. Большинство говорили: «Осторожно!» или «Будьте внимательней!» (или что-то аналогичное на своем родном языке). Многие реагировали вполне дружелюбно, старались поддержать меня, чтобы я не упала, а порой даже, прежде чем позволить мне двинуться дальше, заботливо интересовались, не ушиблась ли я. Но машинальное «sorry» - это, как мне кажется, реакция исключительно в духе англичан.

Джордж Оруэлл говорил, что англичане «неисправимые игроки, всю зарплату тратят на пиво, обожают скабрезные шутки и изъясняются на самом мерзком языке в мире». Тем не менее в заключение он констатировал, что, «пожалуй, самая примечательная черта английской цивилизации - это благовоспитанность». В доказательство наряду с доброжелательностью автобусных кондукторов и невооруженных полицейских он приводит тот факт, что «ни в одной стране с белым населением не бывает так легко столкнуть с тротуара человека». И это чистая правда. Англичанин извинится перед вами, даже оказавшись по вашей вине в луже, если будет очевидно, что вы его толкнули туда неумышленно.

Возможно, вы решили, что англичане любое случайное столкновение воспринимают как собственный недосмотр, поэтому, принимая вину на себя, тут же извиняются. Здесь вы глубоко заблуждаетесь. Их извинения - это просто рефлекс, непроизвольная реакция, а не обдуманное признание собственной вины. Это - укоренившееся правило: при всяком нечаянном контакте (а для англичан почти любой контакт по определению нежелателен) мы говорим «sorry».

По существу, любое столкновение, нарушение покоя, даже абсолютно случайное и безобидное, обычно требует извинения. Словом «sorry» («простите») мы сопровождаем почти каждую нашу просьбу или вопрос «Простите, вы не знаете, этот поезд делает остановку в Банбери?»; «Простите, это место свободно?»; «Простите, вы располагаете временем?»; «Простите, но вы, кажется, сели на мой плащ». Мы извиняемся, если случайно задели кого-то рукой, протискиваясь в толпе через вход или выход. Мы говорим «sorry» даже при отсутствии факта столкновения, то есть когда физического контакта как такового не произошло. Словом «sorry» мы зачастую заменяем выражение «excuse me» (здесь: «позвольте пройти»), когда просим, чтобы нам уступили дорогу. «Sorry?» с вопросительной интонацией означает «Я не расслышал ваших слов. Повторите, пожалуйста» (или «What?» - «Что вы сказали?»). Совершенно очевидно, что все эти «sorry» - не искренние, сердечные извинения. Как и «nice» («мило, чудесно» и т. д.), «sorry» - удобное, универсальное, многоцелевое слово, подходящее во всех случаях, уместное при любых обстоятельствах. Если не знаете, что сказать, скажите «sorry». Англичане всегда, в любой ситуации говорят «sorry».

Правила соблюдения приличий

В общественном транспорте англичане говорят мало, но, когда раскрывают рот, помимо «sorry» от них еще можно услышать «please» («будьте добры, пожалуйста») и «thank you» («спасибо»). Последнее выражение они часто произносят в укороченном варианте - «anks» или «kyou». Собирая материал для настоящей книги, я вела подсчет всем услышанным в транспорте «please» и «thank you». Садясь в автобус, я занимала место поближе к водителю (в автобусах, курсирующих за пределами центрального Лондона, нет кондукторов, и пассажиры приобретают билеты непосредственно у водителя), чтобы установить, сколько человек, входящих в автобус, говорят «please» и «thank you» при покупке билетов. Как оказалось, большинство английских пассажиров соблюдают правила приличия, и почти все водители и кондукторы также говорят «спасибо», принимая деньги за билеты.

Более того, многие пассажиры еще раз благодарят водителя, когда выходят на своей остановке. Данная практика в меньшей степени распространена в мегаполисах, но в небольших и маленьких городах - это норма. Следуя традиционным маршрутом из жилого района на окраине Оксфорда в центр города, я отметила, что все пассажиры говорили «kyou» или «anks» при выходе из автобуса. Исключение составила только группа иностранных студентов, которые также не удосужились произнести и «please» при покупке билетов. Многие туристы и другие гости страны в разговоре со мной отметили учтивость английских пассажиров, а я сама по результатам исследования данного аспекта человеческих взаимоотношений, проводившегося в разных странах, сделала вывод, что для других народов подобная вежливость нетипична. В других странах только в небольших населенных пунктах люди регулярно благодарят водителей, потому что они с ними лично знакомы.

Однако я должна указать, что наши «спасибо» и «пожалуйста» - это отнюдь не выражение искренней благодарности. Обычно мы просто бормочем эти слова - без улыбки, не глядя в лицо водителю. То, что мы ведем себя благовоспитанно в общественных местах, вовсе не значит, что по натуре мы добрые, сердечные, великодушные люди. Просто у нас есть правила относительно «спасибо» и «пожалуйста», которые большинство из нас соблюдают почти всегда. Наши «please» и «thank you», обращенные к водителям автобусов, кондукторам и таксистам, - это еще одно проявление рассмотренного ранее «вежливого эгалитаризма», отражение нашей щепетильности в отношении привлечения внимания к различиям в статусе и ко всему, что связано с деньгами. Мы предпочитаем делать вид, будто эти люди оказывают нам услугу, а не исполняют свои обязанности за денежное вознаграждение.

И те подыгрывают нам. Таксисты в особенности ждут, что клиенты, которых они доставили к месту назначения, не только заплатят за услуги, но и поблагодарят их, и чувствуют себя оскорбленными, если пассажир просто вручил им деньги, хотя обычно они проявляют снисхождение к иностранцам. «Чего еще от них ждать», - презрительно бросил один из лондонских таксистов, когда я завела с ним разговор на эту тему. «У англичан это получается непроизвольно, - объяснил он. - Выходя из машины, они говорят «спасибо», «благодарю» или что-то еще. Ты тоже говоришь «спасибо» в ответ. Бывает, попадется какой-нибудь грубиян, который не поблагодарит, а остальные говорят «спасибо» машинально».

Исключение из правила отрицания при пользовании услугами такси. Роль зеркал

В свою очередь английские таксисты, как правило, очень любезны со своими клиентами и зачастую настроены весьма дружелюбно, так что даже нарушают традиционные правила сдержанности и невмешательства в частную жизнь. У англичан есть дежурная шутка по поводу болтливости таксистов, и последние, в большинстве своем, оправдывают свою репутацию. Популярный стереотип, высмеиваемый фельетонистами, - это таксист, изводящий пассажиров нескончаемыми монологами на любые темы, начиная от ошибок правительства или английского футбольного тренера и кончая обсуждением последнего скандала из жизни знаменитостей. Разумеется, я встречала таких водителей и, как и большинство англичан, стеснялась попросить их замолчать или оспорить их весьма сомнительные утверждения. Мы ворчим по поводу болтливых таксистов, нарушающих правило отрицания, но в типично английской манере предпочитаем высмеивать их на всю страну, а вот чтобы одернуть их - ни за что. Правда, есть еще один тип болтливого таксиста, который нe разражается монологами на темы статей из «желтой прессы», а пытается завязать с пассажиром дружескую беседу. Обычно такой таксист начинает разговор, в соответствии с нормами английского этикета, комментарием о погоде, но потом, нарушая традицию, проявляет интерес к цели поездки пассажира. Например, если последний попросил доставить его на вокзал, то таксист может осведомиться: «Значит, отдыхать едете?» Вопросы могут носить и более личный характер (во всяком случае, вопросы о работе и семье у англичан считаются «личными»), но большинство таких таксистов чутко реагируют на интонационные оттенки и мимику пассажира и тут же прекратят расспросы, если клиент по-английски замыкается в себе, отвечает односложно, конфузится. Многие англичане и в самом деле подобные расспросы воспринимают как назойливость, но мы в силу собственной благовоспитанности или из-за того, что слишком уж смущены, не можем сказать таксисту, чтобы он оставил нас в покое, поэтому тому приходится реагировать на внешние признаки поведения.

В беседах с таксистами (а также с представителями некоторых других профессий, например, парикмахерами) присутствует элемент «культурной ремиссии»: человек на время отступает от традиционных правил, требующих, чтобы он проявлял сдержанность и осторожность, и при желании может позволить себе обсуждение личных тем, что обычно недопустимо в разговоре между незнакомыми людьми. Врачи могут только мечтать о приостановке действия подобных правил в своих кабинетах, где англичане держатся со свойственной им скованностью. Со своей стороны я бы предложила врачам общаться с пациентами «через зеркало» - либо стоя, как парикмахер, у них за спиной, либо, как таксисты, глядя в зеркало, установленное по принципу зеркала заднего обзора в автомобиле, поскольку так вы хотя бы не смотрите людям в лицо, а это позволяет англичанам расслабиться.

Пожалуй, в какой-то степени это одна из «человеческих универсалий». Католические священники всех национальностей уже давно оценили эффективность экрана в исповедальне, способствующего большей открытости исповедующихся. Да и использование психотерапевтами кушеток, чтобы не встречаться взглядами с пациентами, - тоже не случайное совпадение. Однако это, как всегда, вопрос соразмерности, и думается мне, что англичанам гораздо труднее «открыться» при отсутствии подобных «помощников», благодаря которым создается иллюзия анонимности. В сущности, если подумать, мой совет английским врачам противоречит той методике общения с пациентами, которой их теперь учат. Согласно этой методике, они должны садиться близко к пациенту, наклоняться к нему, смотреть в глаза, не использовать стол в качестве щита и т. д, - в общем, предписываются все те меры, которые, на мой взгляд, скорее заставят англичанина и вовсе проглотить язык. И врачи, которых я спрашивала об этом, подтвердили мое предположение: англичане, явившиеся к ним на прием, не говорят о том, что их на самом деле беспокоит, до тех пор, пока не собираются уходить, - обычно практически повернувшись спиной к врачу и держа ладонь на ручке двери.

Из книги Стерва покоряет большой город автора Шацкая Евгения

ПРАВИЛА ВЕЖЛИВОСТИ НА РАБОТЕ В сущности правила вежливости на работе практически такие же, как и в других сферах повседневной жизни, но есть небольшие различия.– Дверь открывает тот, кто ближе к ней стоит.– Прикурить дает тот, у кого под рукой или поблизости

Из книги Как научиться говорить комплименты автора Тамберг Юрий

Правила вежливости Ведите себя так, чтобы другим было приятно с вами.Будьте приветливы. Здоровайтесь при встречах, благодарите за помощь, за комплимент, за подарок… Уходя - прощайтесь. Не заставляйте о себе волноваться, говорите, куда вы пошли и когда вернетесь. Не

Из книги Философские сказки для обдумывающих житье или веселая книга о свободе и нравственности автора Козлов Николай Иванович

О вежливости к миру Вежливые люди избегают требований и щедры на благодарность. И чтобы жить с миром в мире, надо быть к нему просто вежливым. Вежливые люди не кричат, что мир им что-то должен, они имеют к нему пожелания.Кроме соблюдения правил приличия учитывайте и то, что

Из книги Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения. автора Пинт Александр Александрович

Оборотная сторона вежливости - Если брать вежливость, то, может быть, да, но есть ведь какие-то черты характера общепринятые. Допустим, человек добрый. Если он добрый, то он добрый.- Давайте возьмем доброту. Итак, что вы считает добротой?- Скажем так - отзывчивость.- А

Из книги Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения автора Фокс Кейт

Правила вежливости Многие иностранцы, которых я интервьюировала, жаловались на сдержанность англичан, но все без исключения восхищались таким нашим качеством, как учтивость. Данное противоречие очень точно отразил Билл Брайсон. Пораженный и даже напутанный

Из книги Говорить как Путин? Говорить лучше Путина! автора Апанасик Валерий

Правило промедления из вежливости Правила, регулирующие порядок знакомства и обмена приветствиями в рабочей обстановке, позволяют избежать традиционных проблем, связанных с неназыванием имен и рукопожатием, однако с завершением данной процедуры, которая протекает

Из книги Библия стервы. Правила, по которым играют настоящие женщины автора Шацкая Евгения

Начало разговора Премьера с Поэтом. К вопросу о вежливости: когда стоит перебить собеседника? И вот как начался этот диалог: Шевчук: Владимир Владимирович, можно, да? утин: Да. Шевчук: Просто мне был позавчера звонок, и меня ваш помощник, наверное, какой-то (я не помню его

Из книги Черная риторика: Власть и магия слова автора Бредемайер Карстен

Правила вежливости на работе В сущности правила вежливости на работе практически такие же, как и в других сферах повседневной жизни, но есть небольшие различия. Дверь открывает тот, кто ближе к ней стоит. Прикурить дает тот, у кого под рукой или поблизости

Из книги Прежде чем ваш ребенок сведет вас с ума автора Латта Найджел

Никогда не ждите вежливости от собеседника и последовательно пресекайте грубость! Как часто мы ожидаем от собеседника вежливости! Прекрасно, если ваши надежды сбываются, но если нет, вы должны немедленно пресечь грубость - как ради публики, так и в своих личных

Из книги Как говорить «нет» без угрызений совести [И сказать «да» свободному времени, успеху и всему, что для вас важно] автора Брайтман Патти

Правила Это самые главные правила. Они лежат в основе всего, что я советую отчаявшимся родителям.Можно перескочить через эту главу и прочитать описание нескольких реальных случаев, если вам нужно как можно быстрее получить какие-то практические советы (а это бывает нужно

Из книги Англия и англичане. О чем молчат путеводители автора Фокс Кейт

Правила Ответы, поясняющие ваши правила, могут быть очень полезны. Люди понимают, что если они платят деньги, то имеют право предъявлять к вашей работе определенные требования. И наоборот, если они не готовы платить, им не стоит рассчитывать на то, что вы будете выполнять

Из книги Десять родительских ошибок автора Лепешова Евгения

Из книги Нежные мальчики, сильные девочки… автора Гусева Юлия Евгеньевна

Из книги Приемный ребенок. Жизненный путь, помощь и поддерка автора Панюшева Татьяна

Из книги Мне нужна твоя любовь – а так ли это? автора Кейти Байрон

Из книги автора

Правила У меня было много правил. Например, правило, предписывающее целовать меня на прощание, если муж куда-то уходит. Если он меня не целовал, я окликала его и требовала поцелуй. И в сексе у меня было правило. Если он хотел близости, я никогда не отказывалась. Если же секса

На всем протяжении жизни человек постигает правила общения в социуме. В формальном виде они выражаются правилами этикета. Вежливое поведение стимулирует людей к общению и взаимодействию, оно напоминает воду, стимулирующую растение к росту. Уважение к личному пространству другого человека всегда высоко ценилось в высокоразвитых социумах. Правила этикета и вежливости: разбираемся в тонкостях общения.

Основные формы светского поведения

В общении людей выделяется три основные формы: официальная, неофициальная, безличная. Рассмотрим основные аспекты.

Официальная

Этот вид характеризуется повышенной тактичностью. Любое обращение содержит «вы», «вас», «вам». Положительные действия сопровождаются благодарностью, например, «спасибо», «очень приятно», «я вам благодарен», «вы так добры», на что принято отвечать репликами «не за что», «рад, что вам понравилось», «ешьте на здоровье» (если вас угостили едой). Помимо обращения «вы» в корпоративной деловой этике могут подчеркиваться должность, ранг, достижения.


Неофициальная

Такая форма применяется при общении хорошо знакомых и близких людей. Характеризуется она минимальным набором строгих условностей. Обращение сопровождается личным местоимением «ты», «тебе», «с тобой». Ответы более просты: «благодарю», «будь здоров», «обращайся».


Безличная

Для этого вида характерно отсутствие личного местоимения. Слова адресуются будто бы в воздух или ко всем сразу, например, «не подскажите, который час? », «скажите, как пройти на площадь».

Обозначенных норм перехода в общении от обращения «вы» к «ты» не существует, зачастую это происходит при длительном близком общении. Плохо воспитанных людей отличает обращение на «ты» ко всем без исключения. В любом взаимодействии людей (за редким исключением) одна из сторон является инициатором. Первым при встрече при условии взаимной видимости выказывает знаки вежливости:

  1. мужчина женщине;
  2. подчиненный начальнику;
  3. младший по возрасту старшему;
  4. входящий присутствующим;
  5. подходящий стоящим.


Как себя вести?

Чтобы быть по-настоящему вежливым человеком, стоит учесть ряд основным правил поведения в социуме:

  • Обращение к другому человеку не должно быть грубым, агрессивным, громким.
  • Движения человека должны быть размеренными и спокойными без резких поворотов и дерганий.
  • Внешность должна быть опрятной: важно соблюдать правила гигиены (недопустимо, чтобы тело источало неприятные запахи);
  • При общении желательно использовать слова «пожалуйста», «спасибо», «всего хорошего» и им подобное, нельзя употреблять бранные выражения.
  • Нельзя громко смеяться, ухмыляться, проходя мимо незнакомых людей.
  • Нельзя чесаться, ковыряться в зубах, носу, ушах.
  • Зевая, не открывайте рот широко: лучше прикрывать его рукой, то же правило касается чихания.


Недопустимо попрание прав и комфорта окружающих, кроме форс-мажорных обстоятельств. Только в этом случае можно бросить собеседника и удалиться по срочному делу. Если дело может подождать, невежливо бросать собеседника на полуслове. Поведение не должно быть вызывающим и экспансивным, особенно в местах массового скопления людей. Если необходимо к кому-то обратиться, стоит подойти к этому человеку и спокойно спросить, а не кричать, мешая и раздражая окружающих.

Пространство в любом общественном месте должно равномерно распределяться между всеми присутствующими. Если это лавочка, сидеть нужно, занимая одно место, а не разваливаться на половину скамейки. Если это тесное помещение, не стоит:

  • расставлять локти;
  • вытягивать руки;
  • делать резкие повороты.


В транспорте сумки, рюкзаки снимают с плеч и держат в руке. Хорошим тоном является предоставление сидячего места:

  • инвалидам;
  • людям с травмами опорно-двигательного аппарата;
  • пожилым людям;
  • беременным женщинам;
  • маленьким детям;
  • женщинам (пункт актуален для мужчин).


Физический контакт с другим человеком возможен только с его одобрения. Не рекомендуется трогать незнакомых людей, прикасаться к знакомым можно только при наличии приветливого поведения в рамках обыденных ритуалов, типа пожатия руки, похлопывания по плечу, дружеских объятий. При взаимодействии с другим человеком задумывайтесь о том, что у него есть свои планы, потребности и желания, не стоит удерживать кого-либо если видно, что он хочет уйти.


Правила общения с незнакомыми и малознакомыми людьми

Общение с малознакомыми и незнакомыми людьми имеет свои особенности:

  • При первой встрече смотрите на собеседника, но не слишком часто.
  • Улыбайтесь при общении.
  • Важно употреблять личное местоимение «вы». Это выказывает уважение и является основанием для дальнейшей беседы.
  • Знакомясь первым, инициативу проявляет старший к младшему, мужчина к женщине, начальник к подчиненному.
  • Переходить на «ты» можно только по желанию старшего (начальника), при этом тот, иерархия которого ниже, может позволить к себе обращение на «ты».
  • Начало и конец диалога часто сопровождаются жестом: поднятой ладонью, кивком, наклоном головы.
  • Пожимать руку нужно не очень сильно, но и не безжизненно (не более 1-2 секунд).
  • При входе в помещение, где помимо знакомых людей есть незнакомые, поздороваться нужно со всеми, назвав незнакомцам свое имя.
  • При входе снимают головной убор, перед рукопожатием – перчатки.


Если возникла необходимость какой-либо помощи от незнакомого человека, стоит вежливо поздороваться и спросить, сможет ли он уделить немного своего времени на помощь. После получения утвердительного ответа можно излагать просьбу. Если просьба заключается в чем-то быстротечном, например, определении времени или места нахождении, после приветствия можно сразу задавать вопрос.

Если к вам обращается человек, а вы не помните, знаете его или нет, стоит задать вопрос, начиная с извинения (например, «простите, мы знакомы? »).


Нормы поведения за столом

При приеме пищи комфортная обстановка особенно важна. Следует соблюдать несколько основных правил. Поза должна быть выпрямленной:

  • нельзя опираться на сидящих рядом, даже если вы сидите плечом к плечу;
  • недопустимо вытягивать ноги, они должны быть согнуты и находиться перед передними ножками стула на небольшом расстоянии.

Помимо этого нельзя есть с расставленными локтями и класть их на стол. Локти должны быть прижаты к ребрам. Недопустимо вытягивать руки над столом, кроме как с намерением положить пищу из какого-нибудь блюда себе в тарелку. В гостях лучше не инициировать разговор за столом, стоит оставить это на усмотрение хозяев дома.

Если это общественное место, старое правило «когда я ем, я глух и нем» не выставит вас в дурном тоне.


Ни в коем случае нельзя разговаривать с едой во рту. Во время пережевывания пищи старайтесь держать ротовую щель сомкнутой: это гарантирует отсутствие чавкающих звуков. Пользуясь столовыми приборами, делайте это аккуратно, не создавая ударных, скрипящих, царапающих звуков. Нельзя:

  • стучать по столу;
  • брать еду из чужой тарелки;
  • баловаться;
  • подкидывать предметы;
  • петь;
  • разговаривать по сотовому;
  • наносить косметику.


Исключение составляет прием лекарств, предписанный с приемом пищи. Мужчина должен помогать женщине, сидящей от него справа (например, по просьбе подавать различные блюда или наливать напитки). Поведение должно быть умеренным, спокойным и конструктивным по отношению к окружающим. Помните: ничто не ценится так высоко, как вежливость . Каждый человек должен иметь хорошие манеры и благопристойность поведения. В международной практике запрещают аморальное и невоспитанное поведение.

Подробнее об основных правилах этикета и вежливости вы узнаете из следующего видео.

С хорошо воспитанным, культурным, образованным, вежливым человеком всегда приятно общаться! От нашего умения повести себя в отношении к другим людям в жизни зависит очень многое, и нередко мы этого не понимаем или недооцениваем. Круг друзей и знакомых, репутация в коллективе, успех в бизнесе, гармония в личной жизни - благополучие в любой из этих сфер, согласитесь, во многом зависит от того, как мы общаемся и ведем себя с другими людьми.

Быть вежливым на самом деле не всегда легко. Многие из нашего окружения или даже из посторонних не очень нам нравятся или откровенно не симпатизируют, часто повести себя сдержанно и адекватно мешают неурядицы в личной жизни, усталость, стрессы. Но одним из самых важных качеств успешного современного человека является самообладание и вежливость. Вот почему так важно, чтобы наши детки учились этому с самого раннего детства. Вежливого ребенка всегда предпочтут грубому и хамоватому, даже и особенно тогда, когда он вырастет. И ковать железо нужно, пока оно горячо, то есть обучать детей правилам вежливости необходимо с малых лет.

Правила вежливого поведения и общения для детей

Самым универсальным, наверное, правилом может быть всем известное: поступай с другими так, как ты хочешь, чтобы другие поступали с тобой. Но дети далеко не всегда сознательно хотят, чтобы с ними здоровались или чтобы обращали на них малейшее внимание. Однако без этого в формировании вежливости не обойтись.

Пожалуй, начать следует из того, что объяснить ребенку, что такое вежливость, какие вежливые детки и почему лучше и даже очень важно быть именно вежливым. Затем постепенно перейти к практике и начать применять полученные знания в повседневной жизни. Очень удобным подспорьем для родителей являются правила вежливости для детей в картинках, правила вежливости для детей в стихах и множество других изданий, найти и купить которые сегодня не составит больших трудностей.

Вряд ли возможно четко и по пунктам изложить все правила вежливого поведения, ведь практически в каждой жизненной ситуации или мелком эпизоде себя можно повести определенным образом. Но отправной точкой может стать изучение, понимание и применение так называемых волшебных слов, слов вежливости: «здравствуйте», «до свидания», «спасибо», «благодарю», «извините», «разрешите», «пожалуйста», «будьте добры» и так далее. А вот применять их можно в совершенно разных ситуациях. Например, извинения просят не только, когда поступают плохо, неправильно, доставляют кому-то неудобства или чувствуют за собой вину. Слово «извините» может быть и просьбой (например, при попытке продвинутся вперед в большом столпотворении людей или желании спросить что-то), и способом привлечь к себе внимание (например, включаясь в разговор других людей).

Пользоваться вербальными (то есть словесными) инструментами вежливости будет получаться все лучше по мере увеличения жизненного опыта ребенка: чем больше он встречается и общается с другими детьми и взрослыми, тем больше он может практиковаться.

Отдельного внимания заслуживают слова благодарности. Благодарить нужно не только за предоставленные подарки или сюрпризы, причем это следует делать даже в тех случаях, если презент не пришелся по вкусу. Словами благодарности нужно отвечать на сказанный в свой адрес комплимент, на предоставленную услугу или помощь. Между прочим, помогать другим - это тоже признак вежливости.

Быть не/вежливым возможно, даже не употребляя этих особенных слов. Малышу нужно объяснять, что недопустимо обзываться, высмеивать или придумывать другим людям прозвища, акцентировать на их недостатках, выражать вслух свое недовольство или злость . Взамен этого нужно говорить другим комплименты и выражать похвалу, отмечать достоинства и хорошие качества, уметь слушать и интересоваться личными делами других. К примеру, после ответа на заданный ребенку вопрос, как у него дела, будет вежливо поинтересоваться об этом же у своего собеседника.

Даже не произнося ни слова (а нередко дети не хотят отвечать на приветствие или прощание), можно повести себя вежливо или некрасиво. Искренняя улыбка в ответ способна заменить слова, которые, бывает, так нелегко произнести. Та же улыбка в соответствующей ситуации может быть совершенно неуместной и говорить о плохом воспитании.

Вежливый ребенок должен знать и понимать, что других нужно уважать (особенно взрослых и еще больше - учителей), что нельзя думать только о себе и своем комфорте, что перебивать без крайней надобности или кричать, громко разговаривать в общественных местах - некрасиво, так же, как и ковыряться в носу или грызть ногти.

Существует множество других правил вежливости, среди которых можно назвать еще некоторые основные:

  • Всегда здоровайся первым и отвечай на приветствие.
  • Улыбайся, будь в хорошем настроении.
  • Не перебивай, когда разговаривают другие.
  • Заходя в закрытую дверь, стучись.
  • Выходя из закрытой двери, придерживай ее рукой.
  • Кашляя или чихая, рот следует прикрывать ладонями.
  • Зевнув или икнув во время разговора с собеседником, нужно извиниться.
  • Спрашивай разрешения, если в чем-то не уверен.
  • Используй слово «можно»: можно Вас попросить? позвольте спросить? разрешите пройти?
  • Не показывай, что тебе неинтересно.
  • Не спорь, избегай конфликтов.
  • Не отвечай грубостью на грубость.
  • Помни: вежливый человек никогда специально не обидит другого и не создаст ему неприятностей.

Правил вежливости для детей и взрослых существует большое множество. Но ребенок, воспитывающийся в культурной, образованной семье, многие из них будет ощущать интуитивно, даже без специального акцентирования на них со стороны взрослых.

Как воспитать вежливого ребенка: правила для родителей

Наверное, многие родители согласятся, что дети быстрее и легче учатся плохому, нежели хорошему. Стоит отправить малыша в детский сад или погулять во дворе возле «дурной» компании, как в культуре поведения и общения ребенка уже есть, над чем поработать.

Между тем, правда также и в том, что как мы ни воспитывай своих детей, а они все равно будут похожими на своих родителей. А это значит, что воспитание ребенка, обучение его вежливому общению и поведению не имеет никакого смысла, если мы сами поступаем иначе. Хотим мы того или нет, замечаем мы этого или нет, но дети всегда копируют своих мам и пап, хоть и не всегда в одинаковой степени.

Так что правила вежливости существуют не только и не столько для детей, как в первую очередь - для родителей. И самое основное, самое главное из них - быть для ребенка лучшим примером!

Вы можете тысячу раз повторять малышу о том, что заводить споры и ругаться - некрасиво и недостойно, но стоит один раз поскандалить в магазине с толкнувшим Вас мужчиной, как ребенок возьмет себе за образец именно такое поведение. Научитесь контролировать свои мысли, эмоции и поступки в любой ситуации и сохранять хороший тон поведения, независимо от обстановки. А начинать, между прочим, нужно именно с общения с ребенком: употреблять при обращении к нему слова вежливости, иметь терпение дослушивать до конца и не перебивать, уметь просить прощения и искренне быть благодарными.

Стараясь привить ребенку правила хорошего тона, следуйте рекомендациям, которые помогут достигнуть желаемой цели и не получить обратного результата:

  1. С первых дней Вашего с малышом общения стройте теплые, родственные, доверительные отношения. Тогда Вы будете авторитетом для ребенка, он будет прислушиваться к Вашим наставлениям, будет обращаться к Вам за помощью и советами.
  2. Начинайте обучение вежливости с раннего возраста: даже не говорящие дети все прекрасно понимают!
  3. Используйте игровую форму обучения: ролевые игры, чтение тематической литературы, обсуждение изображений или жизненных ситуаций.
  4. Не навязывайте детям правил вежливости. Не заставляйте их поступать или говорить определенным образом, не ругайте за «неправильное» поведение и не кричите.
  5. Предоставляйте выбор поступить так или иначе, но при этом объясняйте преимущества одной тактики и недостатки, последствия другой.
  6. Объясняйте, почему следует поступить так, а не иначе.
  7. Не вычитывайте, не браните и не читайте нотаций в присутствии других людей.
  8. Не стыдитесь из-за поведения ребенка и не стыдите его самого. Акцентируйте на том, как следовало поступить, критикуйте поведение, но ни в коем случае не ребенка.
  9. Всегда учитывайте особенности характера и темперамента малыша, его настроение и самочувствие. Личность Вашего ребенка, его переживания должны быть превыше устоявшихся в обществе правил.
  10. Хвалите за вежливость и культурность. Отмечайте, как Вам это приятно.

Обучение детей вежливости должно быть ненавязчивым, гармоничным, приносить взаимное удовольствие. В этом процессе совершенствуется не только ребенок, но и взрослый. Вежливым людям легче находить общий язык, а это ведь так важно!

Специально для - Екатерина Власенко